法语 Si vous croyez qu'il puisse vous aider, vous vous trompez. 为什么si引导的句子会出现这个时态呢
法语Si vous croyez qu'il puisse vous aider, vous vous trompez. 为 ...
这里并不是仅仅因为si引导句子而出现的从句,而是由于动词用了croire,导致后边的从句出现了虚拟时态。( ne pas ) croire que + subj. 主句动词时肯定式,由连词que引出从句,用直陈式;主句是否定和疑问的时候,由si引出条件从句,或者主句含有不确定或否定的意思时,从句通常用虚拟式。再举两个例子:...
si vous croyez que cela puisse grignoter什么意思
如果你认为这会消磨掉一部分他(她)为了单独工作而留下的下午时光,你就错了!