中文翻译成日文,翻译机翻译的乱七八糟的,意思根本不对914-1

7.本季度,客户更新标准3份,

8. 7月完成客户的IMDS录入。

9.根据技术员的意见,将技术员发行资料的汇总方式进行了修正,本次汇报只包含本季度(7月-9月)的工作量(过去是从1月累计到当月)。各技术员总的资料发行情况会在年末汇总中出现。

7.本四半期に、顾客の标准は3分で更新しました。(标准有点不好理解。。)

8.7月までに顾客関系のIMDSを作成しました。

9.技术员さんたちのアドバイスを考えて、彼らの缠め方法を修正しました。今回报告は本四半期(7月~9月)の仕事だけを含めます。(1月からいままでのは含めない)。各技术员の资料発行状况(年度版)は年末に缠めで発行いたします。

由于具体的状况不太了解只能靠理解来翻译了。。。。

参考一下吧!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜