In addition to testing the outcomes of various experiments from the optimization viewpoint, a search for novel designs of steel skeleton structures in tall buildings has been conducted. This search considered both qualitative aspects of the designs' topologies and quantitative changes of characteristic attributes describing the structure (like total weight, number of K bracings, etc.). During
the qualitative analysis, emerging patterns at the level of entire structures, as well as multistory substructures, were sought.
Figure 6 presents a part of a structural system of a tall building where emergent 3-story substructures have been identified. The rightmost part of this figure presents a photo of a recently built tall building in Hong Kong that uses exactly the same pattern of structural bracing as the one found in our experiments. Emergent behavior during the evolutionary processes has also been observed on several other levels. As our experiments have shown, interesting patterns usually occurred during rapid changes in the value of the fitness function. To further investigate this issue, characteristic attributes describing the structure have been analyzed at such time steps of rapid fitness gain. It has been found that significant improvements were possible by "large scale" replacements of various members of the structural system. For example, in one of the instances a significant number of X bracings was replaced with K bracings, accompanied by the similar change in the number of fixed
beams and hinged beams.
Figure 6. Emerging substructures in evolving designs compared to the state-of-the-art
Another interesting behavior exhibited by the evolutionary design processes consisted in not only forming multistory substructures but generating various types of substructures that were subsequently embedded in different places of the steel skeleton system. Thus, evolution has "learned" to generate substructures with very few diagonal elements in the top part of the building where forces are the smallest. In the middle part of the structure, there have been other substructures consisting of more elements; and in the bottom part where the forces have maximum values, the substructures were very dense with bracing elements. A more detailed analysis of this phenomenon can be found in [12].
高手请进!急求英文翻译
It has the very important influence to the traditional currency as well as the currency theory. To traditional currency substitution, to currency distribution right influence, to traditional currency demand theory as well as currency supplies theory influence.
高手请进!急求英文翻译
According to the analysis of the currency impact, and introduced the world of electronic money are more advanced monitoring on the idea, put forward the e-money regulatory measures.
英语高手请进,翻译成英文
I can't continue like this.I should pick up my concidence again and find the real me!
英语高手请进!请帮翻译成地道英文.谢谢!
Hoped that you will soon be restored to health! I have received 250 dollars which you on 25th send. Because of yours peculiar circumstance, you may after arriving at Beijing the spare money 500 dollars, pays us with the cash way Beijing's colleague. Please understand before you ...
英文翻译,高手请进,急
Deputy Secretary of Suzhou Municipal Public Security Bureau Suzhou City alone Shu Lake District branch of the Secretary of Higher Education International Education Park in Suzhou City, the Secretary for Public Security Bureau Suzhou Municipal Public Security Bureau branch Secretary Pingjiang Suzh...
英文翻译,高手请进
place, becoming satisfied with being a second-rate country.第一个是要日本主动做这些事,第二个是说日本总归会那样的,比较被动。对了,如果真要说这些话,而且是要给外国人看,一定要找很多证据。那些句子我也可以继续帮你翻译,不用加分。:)参考资料:在美国长大、目前在顶尖私立高中念书 ...
英语高手请进!请多指教用英语怎么将
在地道口语中 请多多指教译为 Kindly give us your advice.请多多指教。此外比较贴切的表达还有:I would appreciate your comments.请多指教。想了解更多,请看:文化背景差异与翻译例析 http:\/\/hi.baidu.com\/zhangxianbao\/blog\/item\/14ca7b89ef7783b30f24444a.html ...
英语高手请进来
修德,cultivating virtue 长技,polishing skills 求真, pursuing truth 尚美, admiring beauty
紧急紧急!!!高手请进,翻译一下英文。语法必须正确,不要翻译机器的答案...
Dreaming and longing for good things Shapeless as light Unstable as wind Enrich your goal and work on it Continue forwarding, continue disturbed with various confusions To me, it is a way of life, a way of challenges Some day, someone asks me, do you still persist ......
高手请进:翻译
stir 虽然stirred from有唤醒的意思~~但我觉得这里的意思应该是“因……而激动”appointment (尤指正式的)约会[C][(+with)][+to-v]I have an appointment with them in the evening.今晚我与他们有个约会。职位,官职[C]I accepted the appointment as chairman.我同意担任主席一职。因为有s(...