一切不以结婚为前提的恋爱都是耍流氓是莎士比亚说的吗 出自那本书

如题所述

第1个回答  2010-05-26
是毛主席说的呀.....
第2个回答  2010-05-26
毛主席说的
第3个回答  2010-05-26
对,就是毛主席说的。出自哪就不清楚了,一楼说是出自毛主席语录我看是真的。

一切不以结婚为前提的恋爱都是耍流氓是莎士比亚说的吗 出自那本书
在莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》第二幕第二场,Capulet家花园,罗密欧与朱丽叶相会这场戏中,朱丽叶对罗密欧说过下面的话:If that thy bent of love be honourable,这句话就是“一切不以结婚为目的的恋爱都是不合理的”毛泽东当年也在对待男女青年婚姻问题上引用过此话,收集于《毛泽东语录》,估计是毛...

“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”出自莎士比亚哪一本书?
这句话并不是出自莎士比亚的书,而是出自莎士比亚的言论中。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“在《毛主席语录》中,他将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”“翻译凝练准确,又富有时代气息”。人物简介:威廉·莎士比亚(英语:William Shak...

“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”出自莎士比亚哪一本书?
虽然“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”这句话并非出自莎士比亚的著作,但这句话确实源自他的言论,并被翻译成中文收录在《毛主席语录》中。翻译者对这句话的凝练与时代感把握得十分精准。莎士比亚,全名威廉·莎士比亚,是英国文学史上最杰出的戏剧家,1564年出生于斯特拉特福,他的职业生涯在伦敦的20...

一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓出自哪里?
英国大文豪莎士比亚说过:一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。出自《匆匆那年》英文翻译

不以结婚为目的恋爱都是耍流氓出自哪里?
您好,“不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓”这句话最早是出自于中国作家鲁迅的小说《伤逝》中的一句话,原文为:“不做亏心事,不怕鬼叫门。不以结婚为目的的谈恋爱,就是耍流氓。”这句话后来被广泛引用和传颂,成为一种流行的观点和说法。

Y不以结婚为目的的谈恋爱就是耍流氓,这句子出自哪里?
这句话是咱们毛主席说的!出之毛主席语录好像!

“凡不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”是出自莎翁的哪一本书,顺便...
莎士比亚说过的。出自《匆匆那年》原文,All for the purpose not to marry out of love is where bullying~

不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓!!
不是,是莎士比亚说的。

不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓谁说的?
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...

不以结婚为目的恋爱是耍流氓吗?
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...

相似回答