日本语:とは思えない这个句型是难以想象的意思吗/

如题所述

不是,时“没能想到”的意思,含义没有那么深。

とは思えない

罗马音:To wa omoenai

释义:不以为然。

语法:基本含义是“意外”,一般的には、损伤の范囲が広いです。例えば、交通事故は、机が壊れて人が死んでもいいし、全身伤だらけでもいいです。

扩展资料

近义词:思いがけない

思いがけない

罗马音:Kangaeru

释义:意料不到。

语法:指“偶然发生,没想到”,あらかじめ予想していなかった「意外」、つまり「偶然に起こったこと」を表す。

例句:この二人の亲友が仇になるとは思いもよらなかった。

没想到这两个好朋友竟反目成仇了。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-16
我觉得程度没那么深吧

“没能想到”的意思,可能就是忽略了,没想到。

考えられない 的程度比 思えない 深…………本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2010-05-14
思えない 是不能想到的意思
也可以翻译成难以想象的

日本语:とは思えない这个句型是难以想象的意思吗\/
不是,时“没能想到”的意思,含义没有那么深。とは思えない 罗马音:To wa omoenai 释义:不以为然。语法:基本含义是“意外”,一般的には、损伤の范囲が広いです。例えば、交通事故は、机が壊れて人が死んでもいいし、全身伤だらけでもいいです。

日语请教,谢谢!【人ごとと】是什么意思?
とは思えない是惯用型,意思是无法想象,不能想象,没觉得。人ごととは思えない就是说 “没觉得是别人的事”翻译还是有语境比较好

日文 解释 とても思えないほど
思えない,无法想象、难以想象、想象不到 ほど,表示程度 组合在一起意思就是:非常难以想象(般)的……;着实无法想象(般)的……

日语,【思えないぐらい】什么意思?[中国の方と思えないぐらい上手...
楼上说的部分也对,思えないぐらい 可以理解为无法想象。但其全句意思完全理解错了。

バカ的意思
解说:和なんでもない有异曲同工之妙,意思也差不多 ずるい 狡猾解说:形容一个人很诈,不过也有撒娇的成分 例子:A:さっきの冗谈、ごめんね B:兄さんはずるいよ ばか笨蛋、白痴、傻子 解说:骂人时用,不过这词也很不少撒娇的味道 例子:星野琉璃的口头语:ばか [机动战舰NADESHIKO] 美味(おい)しい 好吃、...

何事もそんなに简単にうまくなるとは思えない 这句话是什么意思?
“何事も”在这里指的是“任何事都……”其实说话人想表达的是一个很简单的道理:好事多磨。而如果直译的话就是:不管什么事情,都是不是那么容易做好的(这里是指做得很好)。

とはいえない 什么意思?
一样 表示:(未必…)(不一定…)(不见得…)常与副词「必ずしも」搭配使用。例文:⑴头がいい学生は必ずしもみんな勉强がよくできるとは言えない。(头脑聪明的学生未必都学习好。)⑵田舎より都市のほうがいいとも言えない。(城市也不见得就比乡下好。)...

この世のものともおもえない这句话里面的とも什么意思?
意即世上罕见的大傻瓜。(“と思えない”来自“と思う”,“と”表示想,认为的内容。“とも思えない”也不能认为---\/ “も”和“実にまったく”呼应:实在也难以认为---)“この世のもの”中的“もの”虚指世上的人。理解意思一定要纵观文章全体,不可捏头去尾。

とんでもない和思いがけない 有什么区别?~
这两个词在意义上的区别在于:1、おもいがけない【思いがけない】:予想していた ことと実际とが、食い违うさま。意思是预想的和实际不一样的、出乎意料的。例子:思いがけない结果だ。出乎意料的结果。2、とんでもない:(1)常识では考えられない。意外だ。意思是常理无法想象到的,...

「日本人から见ると,寿司だとは思えない ものもたくさんある.」は起...
は起强调作用。可以省略。思う要求と。と表示思考的内容。

相似回答