A strong lye solution is mixed up and added to the batch while shaking until the batch is strongly basic
This brings the meth out as liquid free base floating on top of the water. The strongly basic solution is shaken vigorously to ensure that all the meth has been converted to the free base.
不要机器翻译
这个英文是什么意思呀翻译
“Please translate what this English means”是一句英文请求,意思是“请翻译这句英语的意思”。通常,这句话用于一个人想要知道一句英文的意思,但他自己不会翻译它。这种请求可以用口语或书面形式进行,通常会跟随需要翻译的英文原文。当你想知道一句英文的意思,但你的英语水平有限时,可以使用这种请求。
这句英文翻译了什么意思
意思是“这句英文被人翻译了”或者“有人翻译了这句英文”,用英语表述就是——The sentence has been translated. (被动语态)Someone has translated this sentence.(主动语态)
这句英语是什么意思?
leave的意思是:离开。
请问各位大神,这句英语是什么意思,谢谢
字面意思 你是我最喜爱的你好,最困难的再见。加工翻译——你是我最钟情的相遇,最不舍的别离。
请问这句英语是什么意思?
<翻译> 他们正在昏暗的灯光下走秀。in a poor light 昏暗的灯光
谁来帮我翻译一下这句英文?
原句应该是甘地说的“You must be the change you wish to see in the world”,意译是说希望改变世界就先改变自己。 本回答由提问者推荐 举报| 评论 1 0 kiwisheep 采纳率:56% 擅长: 暂未定制 其他回答 be the change you wish to see in the world.you wish to see in the world 是定语, 修饰,...
这句英语怎样理解翻译?
不要把out of being看作一个短语。out of就是它自己。being the most outrageous impostor是一个部分,把be动词变成动名词being,做介词短语out of的介词宾语。come across表示“遇到,看到,碰到”其余的我就不翻译了,自己锻炼一下吧。
请翻译下这句话? 英语怎么说
Please translate this sentence for me .
请帮我翻译一下这句英语
恩你确定否。。。真的很多电影都出现么,那就让俺幻想您看的什么电影了。。。train在俚语中是仑 jian的意思。I feel fuked by train很少会有人这样讲吧,怪怪的。。。但似乎就只能这样解释。。。
请帮我翻译一下 这句英语是什么意思 谢谢啦
我从没有去过中国,想要在这些天中的一天去想要去的地方。