萧乾的简介
其中主要作品有:短篇小说集《篱下集》,长篇小说《梦之谷》,报告文学集《人生采访》,译著《好兵帅克》(捷),以及《八十自省》、《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。[365zn.com收集]一提起萧乾,现在的年轻人马上会想到他是中国当代著名的作家和翻译家,其实他还是一位富有传奇色彩的二战记者。
萧乾的简介
1979年起,他成为活跃的文学和文化交流使者,多次出访,翻译和创作了大量的作品,如《篱下集》、《梦之谷》等,晚年著述丰富,出版了《萧乾文集》。萧乾先生以其卓越的贡献,成为了世界闻名的记者、翻译家和作家,是中西方文化交流的桥梁。
萧乾生平
萧乾的文学创作成就斐然,30年代以《梦之谷》崭露头角,出版了多部小说集如《篱下集》等。新中国成立后,他投身文史研究,翻译了许多外国作品,如《莎士比亚故事集》和《好兵帅克》等,因其翻译《培尔·金特》获得挪威国家勋章。在80多岁时,他与文洁若合作翻译爱尔兰作家乔尹斯的《尤里西斯》,备受...
从滇缅路走向欧洲战场作者简介
在《萧乾文集》中,读者可以感受到萧乾深厚的文化底蕴和独特的文学魅力。他的作品不仅是对历史的记录,更是对生活的思考和对人性的探讨。在那个动荡的时代,萧乾用文字为读者点亮了一盏明灯,引导人们思考和理解世界。萧乾的一生,是跨越文化与地域的探索,是为和平与理解而奋斗的旅程。他的作品不仅在文学...
萧乾散文作者简介
他还有《八十自省》、《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等自传性质的作品,通过这些作品,读者可以一窥他丰富多彩的人生经历和深刻的人生思考。综上所述,萧乾不仅是一位才华横溢的作家,也是一位卓越的记者和翻译家,他的作品和贡献在文学、新闻和翻译领域都有着深远的影响,为后世留下了宝贵的财富。
谁知道萧乾,钱学森,袁隆平的生平
萧乾在1929年进入燕京国文专修班学习,后来考入辅仁大学,再转至燕京大学新闻系。他的职业生涯始于1935年,在《大公报》担任编辑,后来在香港、上海和天津的《大公报》主编文艺副刊。1939年,他赴英讲学,并在剑桥大学攻读硕士学位。在第二次世界大战期间,作为《大公报》的记者,他奔波于欧洲战场,采访了...
萧乾履历
1930年,萧乾因采访结识了沈从文,随后在沈编的《大公报》“文艺”栏目上发表了首个短篇小说《蚕》。1933年,他转入新闻系,斯诺的赏识为他铺平了道路。同年,他结识了巴金,文学圈的交往丰富了他的创作生涯。1938年,他的中篇小说《梦之谷》问世,标志着他在文学领域的进一步突破。1939年,他赴欧开始...
萧乾简介
《人民日报》文艺版顾问,《文艺报》副总编等职。1954年,他参与了第一次全国文代会的筹备工作。晚年,他活跃于中外文化交流,著作丰富,包括《篱下集》、《梦之谷》等回忆录、散文和译作,如《莎士比亚戏剧故事集》和《尤利西斯》。1998年,他的主要著译作品集结成《萧乾文集》(1-10卷)出版。
未带地图的旅人:萧乾回忆录内容简介
成为研究中国近现代史和国际新闻史的重要资料。通过《未带地图的旅人:萧乾回忆录》,读者可以深入理解一个时代的风云变幻,以及一个记者的坚定信念和爱国情怀。这部作品不仅是个人回忆,更是一部历史的见证,是一部跨越时空的旅行记。它是一部值得细细品味,感受历史与文学交融的佳作。
大家知不知道有个叫萧乾的中国人在二战欧洲战场上当过
萧乾(1910-1999),原名萧秉乾、萧炳乾。北京八旗蒙古人。中国现代记者、文学家、翻译家。先后就读于北京辅仁大学、燕京大学,英国剑桥大学。历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史馆馆长等。1931年到1935年间,萧乾和美国人埃德加·斯诺等人编译了《中国简报》、《活的中国》等刊物和文学集。