因为雨が降ります/下雨,[が]是主格助词表示主语。自然描写时用[が],不用[は]。
[は]是提示助词,表示下面是对所提示物的说明。如:
雨は降る降る /雨下呀下~
提示雨,说明雨下个不停。
雨は降る降る ひは薄昙る。
舟は行く行く 帆がかすむ。
雨は まだ降り続いている。
雨は ずっと降り続いている。
もう雨は三日间も降り続いていました。
今年は雨が少なくて、最近も雨らしい雨は降ってこない。
名词解释:
雨是一种自然降水现象,是由大气循环扰动产生的,是地球水循环不可缺少的一部分,是几乎所有的远离河流的陆生植物补给淡水的唯一方法。从天上掉下雨滴,有大有小,有快有慢。地球表面水蒸发上升遇冷形成了雨。雨是人类生活中最重要的淡水资源。
雨从云中降落的水滴,陆地和海洋表面的水蒸发变成水蒸气,水蒸气上升到一定高度后遇冷变成小水滴,这些小水滴组成了云,它们在云里互相碰撞,合并成大水滴,当它大到空气托不住的时候,就从云中落了下来,形成了雨。雨水是人类生活中最重要的淡水资源,植物也要靠雨露的滋润而茁壮成长。但暴雨造成的洪水也会给人类带来巨大的灾难。
日语中“下雨”的说法
1. 雨が降ります。在日语中,表达“下雨”的正确说法是“雨が降ります”。这里使用的“が”是主格助词,它标志着“雨”是句子的主语。2. 雨は降る降る。当描述自然现象,如雨的连续降落时,可以使用“雨は降る降る”这样的表达,其中的“は”是提示助词,用于引出下面要说明的内容。3. 雨は...
下雨了,日语怎么说?
雨(あめ)が降(ふ)りました。
下雨了 翻译成日语是什么
这句话日语里有好几种说法。1 雨が降りました。a me ga fu ri ma si ta 2 雨が降って来た。a me ga fu te ki ta 3 雨が降って来ました。a me ga fu te ki ma si ta
日语中“下雨”的说法
在日本语中,“下雨”可以表达为“雨が降ります”,这里的“が”是主格助词,用来指明主语,表示主语是“雨”。这种用法通常适用于自然现象的描述,而不用“は”来强调。而“は”则是一种提示助词,用来提示下面的信息是对所提示物的说明。例如,“雨は降る降る”这句话中,“は”用来提示“雨”...
关于日语下雨的说法
1. 下雨是一种自然现象,因此使用的动词应该是自动词。日语中,表示“下雨”的自动词是“降る”(こうる)。2. 在自动词前面,需要使用助词“が”而不是“を”,因为“を”通常用于他动词。3. 如果想要表达人工降雨,可以说“雨を降らす”(うもをこうらす)。这里的“降らす”(こうらす)...
关于日语下雨的说法
首先,下雨是一种自然现象,所以动词应该用自动词(即表示自然发生的动词)降る就是这样一个自动词。自动词其前面的助词要用が而不是を。如果要表示人工降雨,可以说 雨を降らす。(降らす是他动词,表示使···降(雨)的意思。)
日语 下雨怎么说
1.雨になる --- 和 --- 2.雨を降る ,是有区别的:1.雨になる 强调的是,天气从“非雨天”到“雨天”变化,强调的是“天气的变化”。比如:午後から雨になるでしょう。明日は雨になるでしょう。低気圧になると雨になる 2.雨を降る 虽然也表示下雨,但是,没有任何“天气的前后变化...
有关 日语 的下雨 说法
绝对不对,语法上没有错误。但是讲不通,一般“降り出す”如下两种固定用法:1.雨が降り出す前にうちに帰ろう 2.雨が激しく降り出した。
怎么用日语表达“好像要下雨了”的意思
一种说法是使用“样态助动词”, 雨が降りそうだ。
日语三级语法问题
1、「もうすぐ雨が_ね。」「伞を持って行きましょう。」(2)1、降るようです 2、ふるらしいです らしい是在有一定的根据下说的,比如看了天气预报,听说会下雨。よう表示感觉有变化倾向的感觉,下雨是动词,没有变化倾向的说法,如果要说看上去好像要下雨的话只能说 降りそうです。2、...