谁有西厢记全本的译文啊???不胜感激
话说在山西河中府(今永济县西南的蒲州镇)的东边,有一座寺庙,叫 做普救寺,乃大唐则天娘娘所建的香火院,后来荒废倾圮了,由崔相国重新 修建。武座庙字,规模宏大,非同小可。高大的山门,庄严肃穆,楼阁殿堂, 各占地势,错落有致。山门前一大片空场,可以容纳上万人,那是老相国当 年修造时,特地开辟出来准备用来给百姓赶...
谁有西厢记的译文
只要译文,白话版的西厢记好垃圾啊。乱给人家改加凑字数。... 只要译文,白话版的西厢记好垃圾啊。 乱给人家改加凑字数。 展开 我来答 3个回答 #热议# 蓝洁瑛生前发生了什么?masterofarts 2006-11-28 · TA获得超过2376个赞 知道小有建树答主 回答量:340 采纳率:0% 帮助的人:150万 我也去...
古代文史名著选译丛书:西厢记选译内容简介
《古代文史名著选译丛书:西厢记选译》是中国古典文学中的瑰宝,由元代杰出剧作家王实甫创作,以其华丽的曲词和深远的意味,成为了元杂剧的典范之作。此剧由五本共二十折构成,展现出古代文人的艺术匠心和情感世界。《西厢记选译》由翻译家王立精心翻译注释,选取了其中十三折精华部分,其中包括了多段广...
有哪些关于李贽文言文
回答:童心说(明)李贽龙洞山人叙《西厢》[1],末语云:“知者勿谓我尚有童心可也。”夫童心者,真心也。若以童心为不可,是以真心为不可也。夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。若失却童心,便失却真心;失却真心,便失却真人。人而非真,全不复有初矣。童子者,人之初也;童心者,心之初也。夫...
西厢记原文及全文翻译
西厢记全本原文翻译如下:原文:(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。(旦、末 、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”【正宫】【端正好】碧云天,黄花地...
西厢记原文加译文。
《西厢记》开篇语:“待月西厢,风送传书,骑白马而赴情宴。”译文:等待月亮升起照耀西厢之际,风儿传递着情书的信息,骑着白马赴情人准备的宴会。关于《西厢记》的解释 一、《西厢记》是中国古代文学中的经典之作,流传极广,具有深远的影响。它叙述了书生张君瑞与相国千金崔莺莺的爱情故事。此故事...
西厢记高中文言文
5. 《西厢记》—— 长亭送别 原文及翻译,一句一翻译 文(夫人、长老上,云)今日送张生赴京,就十里长亭安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。 (旦、末、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”? 〔正宫·端正好〕碧云天,...
西厢记长亭送别翻译
西厢记长亭送别翻译1、译文(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生
泰斗许渊冲生前的哪些译文让你印象深刻?
徐老被誉为翻译界的泰斗,他的一生都在致力于中国文化的传播,希望在他的翻译下,中国文化可以走向世界。许渊冲把《诗经》、《楚辞》、《西厢记》 等经典著作翻译成英文,让外国朋友们更加了解中国文化,他的译文都十分的令人印象深刻。《道德经》 《道德经》 作为道家的经典著作,其内容十分生涩难懂,...
有哪些关于李贽文言文
【译文】龙洞山农在为《西厢记》写的序文末尾说:“有识之士不以为我还有童心的话,就知足了。”童心,实质上是真心,如果认为不该有童心,就是以为不该有真心。所谓童心,其实是人在最初未受外界任何干扰时一颗毫无造作,绝对真诚的本心。如果失掉童心,便是失掉真心;失去真心,也就失去了做一个真人的资格。而人一旦...