谁能帮我翻译一小段英语呢?谢谢.

I admit I dream of being rich. I dream that someday I will be able to live like a rich person. I will know what it is like to walk in another person's shoes. Some of my friends got rich by riding someone else's coat tails. They are successful today as a result of someone else being successful. But, I believe you should never criticize others for something you would do yourself. What is said about someone else can also be said about you. Remember, if the shoe fits, wear it.
翻译工具就免了吧.

我承认我想变成一个富人。我希望我能过富足的生活,我知道以那种方式生活是什么感觉。我有些朋友借助别人的力量发财,当那些人获得成功,我的朋友们也就成功了。但,我认为你没资格批评别人,你自己也在这样做。说别人的话也是在说你。记住,只要能生活得更好,有何不可。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-04
我承认我梦想着富有。我梦想有天我能够像有钱人一样的生活。我知道这就像穿着别人的鞋子走路。我有些朋友依靠成功人士发了财,别人成功,所以他们也成功。但是,我想你绝对不应该批评那些会和你采取同样行动的人,因为换了你你也会去做,你对别人所做的批判某天也许也会被别人用来批判你。记住,如果鞋子合脚,就穿上它(如果值得去做,就去做。)
第2个回答  2010-02-04
我承认我一直梦想拥有财富,梦想有一天我能够像富人一样生活着,那时我就知道它就像穿着别人的鞋子走路。我的一些朋友紧随别人的脚步而致富,因为别人的成功今天他们也成功了。但是,我想说你永远也不应该为那些你也会为自己做的事而批评别人,说别人的话也可以用来说你自己。记住,如果鞋子合脚,就穿上它吧。
第3个回答  2010-02-04
我承认我梦想发财的。我梦想有一天我能够生活像一个有钱的人。我就知道它就像走在别人的鞋子。我的一些朋友骑了别人的外套的尾巴。他们今天由于别人是否成功。但是,我认为你不应该批评别人对你做你自己。什么是说别人也可说关于你的事。记住,如果鞋子合适,就扣上吧。
相似回答
大家正在搜