为什么有时Idon'tthink后面要接that
I don't think + 宾语。但宾语是一个句子(新的主谓宾)时,就要首先加that. I don't think that you like me. 但that写和读时可以省略,因为大家都知道中间包含了一个that.
I don't think it's asking that much.为何asking后要跟个that,不能...
这里that近似于so,为程度副词“那么;那样”,不加that也可以,程度不同。
...否定前面的think和否定后面的从句that有什么区别?
本身是要否定that 引导的宾语从句的内容。但是这个NOT却要放到think 的前面。I don't think that...例子:我认为他不能按时来。I don't think that he can be here on time.
I don't think it advisable that为什么不加is 与It is advisable that...
It is 形容词\/名词+ that从句,It 是形式主语,从句是真正的主语(从句).
i don't think 『that』 a good idea 为什么不能用that
that后面必须是一个完整的句子,而且在这里缺少主语啊,希望采纳
I don't think_he said something like that is right. A that B...
A:that引导的是宾语从句,也就是说that不做成分, 去掉以后 从句依然完整 句中的that,是something like that 是代词,做成份的,两个词的作用不一样,所以选that,不明白可以追问
Idon't think的区别是什么?
I don't think, 后面跟的句子可以是任何时态;主谓结构;I didn't think,后面跟的句子通常是过去相应的时态,除非是客观真理或者客观真实,用一般现在时,主谓结构;因为是过去认为的情况,不能包括现在或者将来。翻译都可以是:我不知道;后面接的都是:宾语从句。一,I don't think,一般现在时,...
i don t think that的that 能省略不 英语
可以省略,I don't think (it's )possible to master a foreign language without much memory work在口语中更常见,省略that的句子,比如:The seriously ill man thinks it doesn`t matter how he will die, but what matters much is how he live。这个病重的男人觉得,怎么死并不重要,重要...
I don't think...是“我不认为。。。”“我认为。。。不。。”的意思...
I don't think...通常翻译成:我认为...不...但你翻译成我不认为...,意思也是对的,比如,我认为今天不会下雨\/我不认为今天会下雨 I don't know 只可以翻译为"我不知道..."I don't belive我觉得翻译成"我不信"最恰当,有时候也可以翻译成"我相信..不",要看个体情况.其实很多时候think,...
I don‘t think he is a good boy 为什么后半句用is he
因为I don't think ... 其实就是I think ... not的意思,它可以变成为 I think he is not a good boy, 后面也就跟 is he 了。