“むね”和“おっぱい”两者都有胸部的意思相比较むね比较文雅一点,表示心脏的意思,更有内心,心胸、胸膛、、怀抱等意思,特别是古日语中。おっぱい就是乳房的意思,不是那么书面。
(1)胸,胸部,胸膛,胸脯。 はと胸/鸡胸。(体の前面で、首と腹との间の部分。) 服の胸ポケット/衣服的胸袋。 胸を张って歩く/挺起胸膛走路。 母亲の胸で乳を吸う/贴着母亲胸脯吃奶;在母亲怀里吃奶。 田舎の空気を胸いっぱい吸い込む/饱吸乡下的空气。 恋人を胸に抱きしめる/把情人紧紧抱在怀里。 胸に手を当てて反省する/扪心自问。 胸から背中にかけてやけどをした/从前胸到后背都烧伤了。
(2)心,心脏。〔心臓〕 心配で,心配で,胸がどきどきした/因过分担心,心跳得厉害。 (3)心里,内心,心胸。(心。また、心の中。) あの気の毒な人たちを思うと胸が痛む/想起那些可怜的人们,心里就很难受。 感动で胸がつまる/感动得说不出话来。 その真心にはまったく胸を打たれた/完全被他的一片真心实意感动了。 胸の奥からしぼり出したようなことば/发自内心深处的话〔肺腑之言〕。 むかしの思い出をいつまでも胸に秘めている/把过去的回忆永远埋在心里。 この知らせを闻いて,やっと胸をなでおろした/听到这个消息,总算松了口气〔放心了〕。
本回答被网友采纳日语,むね和おっぱい用法有什么不同?用哪一个比较好?
两者都有胸部的意思,只是むね比较文雅一点,并且可以表示内心、胸膛、心胸、怀抱等意思,而おっぱい就是乳房的意思,不是那么书面,而且有点色色的感觉。
日语中,“むね”和“おっぱい”用法有什么不同?用哪一个比较好?
“むね”和“おっぱい”两者都有胸部的意思相比较むね比较文雅一点,表示心脏的意思,更有内心,心胸、胸膛、、怀抱等意思,特别是古日语中。おっぱい就是乳房的意思,不是那么书面。(1)胸,胸部,胸膛,胸脯。 はと胸\/鸡胸。(体の前面で、首と腹との间の部分。) 服の胸ポケット\/衣服的胸...
日语中胸部如何用语言表达?
胸部在日语中可以说为“むね”(mune)或者“おっぱい”(oppai),不同的说法可能有不同的使用场景或者语气,需要根据上下文进行判断。在日语中,使用“むね”表示的是较为正式或者中性的说法,一般用于医学或者生物学的语境中。而“おっぱい”则是非常亲密的说法,常常被使用在家庭或者情侣之间。值得...
日语里むめ和おびぃ都是胸部的意思,有什么不同呢?
胸(むね):胸部 おっぱい:乳房 区别和中文差不多。胸部,除了生理的,还有满腔热情这种也用むね。但是下流一些的,就用おっぱい
日语胖次是什么意思
问题一:日语“胖次”是什么意思呢? 胖次意思为“ *** ”,是日文パンツ的音译,来自英文pants(短裤,衬裤意味)问题二:有人问我日语木内,欧派,胖次分别什么意思 木内=胸。(むね)欧派= *** 。(おっぱい)胖次= *** 裤子。(パンツ)问题三:胖次是什么意思 在贴吧上我找了下,据一...
栋(むね、とう)有什么区别
不过意思是一样的。唯一不同的就是用法。日语中音读训读的用法并没有固定法则,几乎都是习惯用法。所以对初学者来说就比较难理解了。大虾推荐你背几个例子加深印象就好了,毕竟这是个不太常用的词。栋(トウ):病栋、栋梁、研究栋 栋(むね):别栋 栋(むな):栋木 加油啦~
胸用日语怎么说
语法:基本的には「胸」「胸」という意味ですが、一般には体の首と胃の间にある部分を指して、心臓と肺を含みます。「箱、戸棚」とも解釈できますが、普通は比较的大きく、贵重品や包装品などをしっかりと保管するための箱を指します。例如:ハワードは肿疡手术をして胸の肿れを切除...
日语的「いんどう」跟女人的阴道是一个意思吗?
「ちつ」是一个更为通俗、日常的用法,它在日常交流中更为常见,而「おおむね」则偏向于医学或教育领域,更注重精确性。然而,「いんどう」这个词并非没有其存在的意义。在某些文学作品或特定的文化语境中,它可能会被用来作为一种象征或者隐喻,代表女性的内在深处或者神秘之处。这种用法更多地体现为...
把所有你们会的日文写出来, 加上罗马拼音!!最好是常用的。谢谢...
大好き(だいすき) 我最喜欢你 发音:da i su ki在称呼里少了一个: 殿 との 该词属于尊敬的称谓,不过程度逊于 様 一般称呼上级,生意上对对方的尊称多用 殿 而不用 様另:お休み 并非一定用于晚上 晚安的意思,只要的休息都能用,午睡的时候也可以,基本上理解为祝你休息好的意思比较好,因为N多的实例表明...
日语中“抱”的特殊含义是什么?
日语中“抱”的特殊含义是:答应与你身心交流的委婉说法。日语中“抱”的读音不同,意思也完全不一样,所以往往人们都是根据读音来分辨“抱”的意思。