在日本亚马逊遇到退款问题,求解!求日文大神帮我准确的翻译这句话可以么~

申请退款以后,收到这封邮件,最后的那几句话,在百度翻译后居然会是:所以,这次您订的下列商品的金额及配送费是不会被请求。 为什么会出现这样的情况呢?还是百度翻译错误?请教一下哪位大神能帮忙解答一下~谢谢啦

第1个回答  2015-09-06
你选择的是コンビニ・ATM・ネットバンキング・电子マネー払い=ATM・便利店・电子钱包支付;你应该选择クレジットカード=信用卡支付;选择错支付方式了追问

那现在还可以更改么 我都找不到那条购物信息了 哭

追答

取消就删除订单了,你之前没支付过就不会扣款

追问

你的意思是说 我之前购买的时候 只是账户冻结而已 所以取消订单 尽管他发送的信息写明不能退款 我的信用卡里冻结的那部分购买的款项 会解冻是么 就还在对吧、?

追答

日亚只有发货才会扣款,这种已发货退款要一个月。不放心还是联系日亚在线客服,可以要求换中文客服。

追问

哦~真是太感谢你啦~ 我这个也是还没发货,是准备中,也要一个月是吗?

本回答被提问者和网友采纳
相似回答