本人细学了梁志学译的《小逻辑》(或《哲学全书·第一部分·逻辑学》,并参照了贺麟先生译的《小逻辑》、邓晓芒和张世英等人的研究著述来学,但仍有很多的疑惑,很想把这本经典著作给学好,所以很希望能有一位有此愿望者共同探讨。联系方式:jonlee51@163.com。
梁存秀的梁志学译《小逻辑》
梁先生在八十年代初即已开始依据德文版对《小逻辑》进行重译,到1984年初稿完成,后来因种种原因放下了,转而从事费希特哲学选集的翻译,在这方面取得了令人瞩目的成就,直到2001年才又重新回到《小逻辑》上来,最后的成果就是2002年底才出版的这部新译本。除恢复了德文原名《哲学全书·第一部分·逻辑学》(并注明仍可使用...
梁存秀梁志学译《小逻辑》
梁先生的译本在继承和改进上做得很好,他既尊重前人的成果,又有所创新,如对术语的翻译。尽管译名索引的缺失是早期译本的常见问题,但考虑到当前学术研究的需要,这在梁先生的新译本中是一个可以改进的地方。梁先生严谨的学术态度和对后辈的提携,无疑对我国的翻译工作产生了深远影响。
黑格尔的《逻辑学》和《小逻辑》应先看哪部
后来写的那一部篇幅减少了近一半,黑格尔将其作为《哲学科学百科全书》的第一部分,这一部在中国俗称“小逻辑”,有两个译本,分别是《小逻辑》(贺麟译,商务)和《哲学全书·第一部·逻辑学》(梁志学译,人民出版社)。黑格尔本人认为“小逻辑”更加成熟。选择先看哪部书无所谓,但“小逻辑”由于篇幅...
黑格尔的《逻辑学》和《小逻辑》应先看哪部
而“小逻辑”则是后来写的,篇幅大约减少了近一半。黑格尔将“小逻辑”作为《哲学科学百科全书》的第一部分,其后两部分是自然哲学和精神哲学。在中国,“小逻辑”有两个译本,分别是《小逻辑》(贺麟翻译,商务出版社出版)和《哲学全书·第一部·逻辑学》(梁志学翻译,人民出版社出版)。在黑格尔本人...
黑格尔的《逻辑学》和《小逻辑》应先看哪部?二者有何关联?
后写这部的篇幅少了近一半,黑格尔将这一部正式作为他的《哲学科学百科全书》的第一部分(后两部分是自然哲学和精神哲学),在中国俗称“小逻辑”,有两个译本(《小逻辑》,贺麟译,商务;《哲学全书·第一部·逻辑学》,梁志学译,人民出版社)所以“小逻辑”在黑格尔自己看来更成熟。先看哪部无所谓,...
谁能透彻解释一下黑格尔的这句名言:存在的就是合理的
后来黑格尔在《哲学科学全书纲要·第一部分 逻辑学》(通称《小逻辑》)中再次提到这句话,范、张的译文与贺麟译《小逻辑》中的一致,应该是参考了贺的。贺麟学生薛华译之为:那是合理的,此即现实的;而那是现实的,此即合理的。英译最直观,黑格尔根本没有提到“存在”什么事!而且rational也根本...
《哲学全书纲要》txt在哪下载
介绍:《哲学全书纲要》(以下简称《纲要》)是黑格尔展现其宏大哲学结构的著作,一共为三部分:逻辑学(中译本《小逻辑》)、自然哲学、精神哲学。三部分对应三本书:《小逻辑》、《自然哲学》、《精神哲学》讨论译本:《纲要》,国内有全译本。就是说,三部分都由一个人翻译。版本为北京大学出版社,...
《哲学科学全书纲要》3个版本一套的那个书怎么样?值得买吗?_百度知 ...
这套书的出版方式很特别,纯批的单行本也只是把两版混在一起出一册。薛华先生这样译,应该说是充分尊重历史的。其实黑格尔这个“全书”中的“精神哲学”不是最重要的著作,而其“自然哲学”更是被贬得一文不值,只有“小逻辑”倍受重视。因此从实用的角度来讲,这个版本没啥必要,还很贵。但作为...
薛华翻译的哲学科学全书纲要装订的好吗
薛华先生这样译,应该说是充分尊重历史的。其实黑格尔这个“全书”中的“精神哲学”不是最重要的著作,而其“自然哲学”更是被贬得一文不值,只有“小逻辑”倍受重视。因此从实用的角度来讲,这个版本没啥必要,还很贵。但作为黑格尔一生出版次数最多的著作,该书还是很有研究价值的,特别是研究其思想...
黑格尔哲学全书(三个分册)现在都有哪些出版社的版本?
黑格尔著 贺麟译.《小逻辑》.商务印书馆, 1980. (简体横排+修订)http:\/\/book.lrbook.com\/book\/000\/001\/336\/327\/81933227F455D033024316F31F4E165A.htm 黑格尔著. 梁志学译.《哲学全书·第一部·逻辑学》.人民出版社, 2002.http:\/\/book.lrbook.com\/book\/000\/005\/502\/258\/55B2E5A5474978...