シザーハンズ
shi za a ha n zu
Scissorhands(剪刀手)
作词:Nem
作曲:Nem
编曲:Nem
呗:初音ミク
翻译:yanao
爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して
a i shi te a i shi te a i shi te a i shi te
希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱
爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して 欲(ほ)しいだけ
a i shi te a i shi te a i shi te ho shi i da ke
希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅只如此
この指(ゆび)にとまった 雪(ゆき)は溶(と)けないまま
ko no yu bi ni to ma tta yu ki wa to ke na i ma ma
停在这指尖上的 雪便如此保持不溶
心(こころ)もブリキだと 何処(どこ)かで谁(だれ)かが笑(わら)った
ko ko ro mo bu ri ki da to do ko ka de da re ka ga wa ra tta
连心也是马口铁啊 在某处的某人笑著
映(うつ)す景色(けしき)は 歪(ゆが)んだまま
u tsu su ke shi ki wa yu ga n da ma ma
映出的景色 仍旧扭曲
この手(て)は この手(て)は 君(きみ)のその頬(ほお)に
ko no te wa ko no te wa ki mi no so no ho o ni
这双手 这双手 就连单纯地
ただ触(ふ)れることさえできない
ta da fu re ru ko to sa e de ki na i
触摸你的脸颊也无法做到
それなら それなら 仆(ぼく)はどうすれば
so re na ra so re na ra bo ku wa do u su re ba
那样的话 那样的话 我该如何
その笑颜(えがお)守(まも)れる?
so no e ga o ma mo re ru
才能守护那道笑容?
爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して
a i shi te a i shi te a i shi te a i shi te
希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱
爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して 欲(ほ)しいだけ
a i shi te a i shi te a i shi te ho shi i da ke
希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅只如此
伤(きず)つけることしか 仆(ぼく)にはできないなら
ki zu tsu ke ru ko to shi ka bo ku ni wa de ki na i na ra
如果只有伤害人 是我做得到的事情
君(きみ)をいじめる奴(やつ)らを
ki mi wo i ji me ru ya tsu ra wo
那就将欺负你的人们
この手(て)で切(き)り裂(さ)いてやればいい
ko no te de ki ri sa i te ya re ba i i
用这双手给切碎就好
そうだ これが仆(ぼく)の生(う)まれた意味(いみ)
so u da ko re ga bo ku no u ma re ta i mi
是啊 这就是我诞生的意义
この手(て)を この手(て)を 谁(だれ)もが恐(おそ)れた
ko no te wo o no te wo da re mo ga o so re ta
这双手 这双手 无论是谁都惧怕著
あざ笑(わら)う奴(やつ)らはもういない
a za wa ra u ya tsu ra wa mo u i na i
嘲笑的人已经不在了
それなのに それなのに 神様(かみさま)どうして?
so re na no ni so re na no ni ka mi sa ma do u shi te
明明如此 明明如此 但神啊为什麼?
気(き)が付(つ)けば 独(ひと)りきり
ki ga tsu ke ba hi to ri ki ri
在我发觉时 我是孤单一人
戦(たたか)って 戦(たたか)って その笑颜(えがお)だけを
ta ta ka tte ta ta ka tte so no e ga o da ke wo
战斗著 战斗著 只为那道笑容
信(しん)じて 戦(たたか)って 戦(たたか)った それなのに
shi n ji te ta ta ka tte ta ta kka tta so re na no ni
相信著 战斗著 战斗了 明明如此
优(やさ)しくて 眩(まぶ)しくて 暖(あたた)かい何(なに)かが
ya sa shi ku te ma bu shi ku te a ta ta ka i na ni ka ga
温柔而 炫目而 温暖的某种事物
この手(て)を通(とお)して伝(つた)わる
ko no te wo to o shi te tsu ta wa ru
通过了这双手传递而至
谁(だれ)よりも 何(なに)よりも 仆(ぼく)は弱(よわ)かった
da re to ri mo na ni yo ri mo bo ku wa yo wa ka tta
比任何人 比任何事物 都脆弱的我
もう二度(にど)と伤(きず)つけない
mo u ni do to ki zu tsu ke na i
已经无法再次伤害任何事物了
この手(て)は この手(て)は 君(きみ)のその頬(ほお)に
ko no te wa ko no te wa ki mi no so no ho o ni
这双手 这双手 感觉到如果是现在
今(いま)ならば触(ふ)れられる気(き)がする
i ma na ra ba fu re ra re ru ki ga su ru
就能触碰你的脸颊
もう一度(いちど) もう一度(いちど) いつか会(あ)えたならば
mo u i chi do mo u i chi do i tsu ka a e ta na ra ba
如能再次 如能再次 在某天相逢的话
爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して
a i shi te a i shi te a i shi te a i shi te
便能将爱 便能将爱 便能将爱 便能将爱
爱(あい)して 爱(あい)して 爱(あい)して あげられる
a i shi te a i shi te a i shi te a ge ra re ru
便能将爱 便能将爱 便能将爱 献给你
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答