同声传译系统的工作原理是什么 同声传译系统的基本功能有哪些
同声传译系统的工作原理是什么,简单来说,它是一种将发言者的语言即时翻译成听众可理解的语言的设备系统。具体来说,它是利用红外线传输技术实现语言的即时分配,具有极高的保密性。这种系统适合于各种需要保密的小、中、大型会议室及室外场合。同声传译系统设计能够同时支持六种不同语种的翻译,与会者...
同声翻译器的原理是什么?
同声翻译器的原理是一个翻译在后台实时翻译,通过电声系统同步传播,听众根据自身需求,选择相应的频道,所看到大会人员带的翻译器真的只是一个耳机,重要的是后台的翻译人员。会场或剧场中配备专门用来进行翻译的电声系统。译员们将演讲词或台词同步译成不同语种,通过电声系统传送,席位上听众可自由选择语种...
同声翻译器的原理是什么?
同声翻译器的核心原理是通过实时同步的电声系统运作。在大型会议或剧场中,专门的翻译设备被安装,译员将讲者的话语即时转换成不同语言,这些翻译内容通过电声系统即时传播。听众可以根据自己的需要,选择收听的语言频道,实际上,他们看到的翻译设备可能只是一个耳机,但真正关键的是后台的翻译工作。这种翻译方...
翻译机是怎么运作的?
国际会议同声翻译系统(以下简称系统)是为国际会议场所使用而设计制造的简易实用的电子产品。该系统由翻译将演讲者报告内容经同步翻译后传输给接收不同语言的听众。主要技术指标: 工作频率 75.4-76.0MHz 发射功率 ≤10mW 频率容限 ≤100×10-6 占用带宽 ≤200KHz 杂散发射功率衰减 ≥30dB 工作原理: ...
各国领导人开会时带的同声传译耳机的工作原理是什么,他能在短时间里将...
同声传译的原理很简单 与会者听到的其实是译员在后台说的声音,而且这个工具的优势不仅是缩减了翻译的时间,更重要的是可以多语种同时翻译。收听者在接收机上调节他需要的语言频道即可。如果您还有什么疑问可以浏览这两个站点查询:中国同声翻译门户:http:\/\/www.transcc.com 会议设备网:http:\/\/www....
同声传译器是什么
系统的工作原理基于信号调频技术,实现了单向的同步语言信息传输。它通过为每种语言分配特定的频率,来区分不同的语言版本。例如,每台接收机可以设置2至6个接收频率,每个频率对应一种语言。听众可以根据自己的需求,通过选频开关选择合适的语言版本进行收听。使用同声传译器,听众可以在不影响演讲者发言节奏...
同声传译是干什么的
同声传译是一种口译技术,主要用于在会议、演讲、新闻发布等场合中,将一种语言的内容实时翻译成另一种语言,以供听众即时理解。其主要目的是确保跨语言沟通的顺畅进行。同声传译的具体工作内容如下:一、实时口译翻译 在同声传译的工作中,译员需要实时将发言者的内容从源语言翻译成目标语言,以保证在场...
同声传译是怎么工作的
同声传译的工作内容1、熟悉会议主题、内容和基本材料。2、会议现场利用专门的同声传译设备,收听发言人讲话。3、同步把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译。职业要求1、不打断讲话者,将讲话者的讲话内容转换成意思准确且完整的目标语言传译给听众;2、有些讲话者语速比较快,还有可能有口音、...
同声传译是什么工作
同声传译,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式。在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,...
什么是同声传译系统
同声传译简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译...