郦道元《水经注 江水 三峡》原文和翻译?

如题所述

《水经注·江水·三峡》的原文是:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
接下来,我会对原文进行逐句翻译和详细解释。
“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。” 这句话描述了三峡的总貌,长达七百里,两岸都是连绵的山脉,几乎没有中断的地方。这展现了三峡地势的险峻和山势的连续。
“重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。” 这句话进一步描绘了三峡中山峰的层叠和密集,山峰高耸入云,遮蔽了天空和太阳。如果不是在正午和半夜,连太阳和月亮都看不到。这突显了三峡山势的雄伟和密集。
“至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。” 这一段描述了夏季三峡的水势,江水上涨几乎淹没了山陵,上行和下行的航道都被阻断。然而,当王命紧急传达时,船只仍然可以快速通过,有时早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。尽管这距离有一千二百里,但即使乘坐飞奔的马或驾御风也无法比这更快。这显示了三峡水流的湍急和航行的艰险。
“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。” 这一段描绘了春冬季节三峡的美景。白色的急流和碧绿的深潭相映成趣,清澈的江水倒映出各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水和瀑布在山峰间飞流冲荡。水清、树荣、山高、草盛,确实趣味无穷。
“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’” 最后一段描述了三峡在晴天的早晨和霜降的日子的景色。树林和山涧都显得寒冷而肃穆,常常有高处的猿猴放声长啸,声音接连不断,异常凄凉。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。因此,当地的渔者唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”这既是对三峡景色的描绘,也是对三峡地区人民生活的写照。
整体而言,《水经注·江水·三峡》通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了三峡地区独特的山水风光和丰富的自然景观。同时,也反映了古代人民对自然的敬畏和热爱,以及对生活的感慨和思考。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

郦道元《水经注·江水·三峡》原文和翻译?
既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。”(选自郦道元《水经注·江水·三峡》)译文:长江水又流向东,流过西陵峡。(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。到我来实地登临...

《三峡》原文及译文
翻译:在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有时皇上的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到...

郦道远的《三峡》原文
从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马...

郦道元《水经注 江水 三峡》原文和翻译?
空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。因此,当地的渔者唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”这既是对三峡景色的描绘,也是对三峡地区人民生活的写照。整体而言,《水经注·江水·三峡》通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了三峡地区独特的山水风光和丰富的自然景观。同时,也反映了古代...

《三峡》原文及翻译赏析
1、《三峡》原文 《三峡》南北朝:郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作...

三峡解释及原文
三峡解释及原文如下:1、译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝...

郦道元写的《三峡》原文及意思是什么?
一、原文 江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石彩色形容,多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”所谓三峡,此其一也。山松言:“常闻峡中水疾,书记及口传...

谁能告诉我郦道元《三峡》的译文?急急急急急急急急急急!!!
郦道元《三峡》原文与译文 选自《水经注疏》原文 译文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,一点没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮...

郦道元《江水注·三峡》原文,注释,译文,赏析
郦道元:江水注·三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巚多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间...

八年级语文上册文言文《三峡》原文及翻译
导语:《三峡》节选自南北朝北魏地理学家郦道元所著的《水经注·江水注》,是著名山水散文。下面来看看八年级语文上册文言文三峡原文及翻译吧!原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵...

相似回答
大家正在搜