跪求死亡笔记ed《アルミナ》的中文谐音歌词!

求中文谐音歌词,也就是音译!以下附上日文和罗马拼音

アルミナ

——《死亡笔记》ED1

作词:咲人

作曲:咲人

歌:ナイトメア

个人评价:5星

流れる时间の中瞬く刹那的煌きを

この世の记忆に刻むため 歩き続ける Believer

谁にも见れないユメを见て 要らないものは全て舍てた

ゆずれない想い この胸に宿して

まだ现実と理想の狭间にいて 犠牲の枷に足をとられても

溢れる冲动押さえきれない 强く求める心があるから

「伪り」「恐れ」「虚饰」「忧い」 様々なネガティブに

とらわれるほど弱くはない 孤独も知らぬ trickster

夜空を突き刺すビルの群れ 星など见えない宙见上げ

「迷いはないか」と 自分に问いかける

この街中溢れるモノにまみれ

うつつを抜かすようなことは无い

未来へと繋がる道の果てで この手に掴むものを见たいから

睑を闭じ意识の海に浮かんで 思い描く

理想を手にするその日を

限りある「正」をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい

他の谁もが持ち得ないもの 「自分自身」という名の结晶へ

キレイゴトを突き通すこと いつか真実へ変わる

顽に信じ続けたい It's just my faith. The absolute truth.

流れる时间の中瞬く 刹那的煌きを

この世の记忆に刻むため 歩き続ける Believer

Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o

Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer

Dare ni mo mirenai yume o mite

Iranai mono wa subete suteta

Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite

Mada riaru idearu no hazama ni ite

Gisei no kase ni ashi o torarete mo

Afureru shoudou osaekirenai

Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara

“Itsuwari” “Osore” “Kyoshoku” “Urei”

Samazama na negateibu ni

Torawareru hodo yowaku wa nai

Kodoku mo shiranu trickster

Yozora o tsukisasu biru no mure

Hoshi nado mienai sora miage

“Mayoi wa nai ka” to Jibun ni toikakeru

Kono machijuu afureru mono ni mamire

Utsutsu o nukasu you na koto wa nai

Asu e to tsunagaru michi no hate de

Kono te ni tsukamu mono o mitai kara

Mabuta o toji ishiki no umi ni ukande

Omoiegaku Risou o te ni suru sono toki o

Kagiri aru “sei” o kono yo ni uke

Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii

Hoka no dare mo ga mochienai mono

“Jibun jishin” to iu na no kesshou e

Kireigoto o tsukitoosu koto

Itsuka fakuto e kawaru

Katakuna ni shinjitsuzuketai

It’s just my faith. The absolute truth.

Nagareru toki no naka matataku Setsunateki kirameki o

Kono yo no kioku ni kizamu tame Arukitsuzukeru Believer
我要音译。。。不要翻译

流れる时间の中瞬く刹那的煌きを <流逝的时间中闪耀的瞬间啊>
この世の记忆に刻むため <为了铭刻于此世的记忆>
歩き続ける Believer <继续前进吧 Believer>

谁にも见れないユメを见て <无人能及的梦想触手可得>
要らないものは全て舍てた <无用之物全部抛弃>
ゆずれない想い この胸に宿して <永不动摇的夙愿 寄予我心>
まだ现実と理想の狭间にいて <尚且身处现实和理想的狭缝之间>
犠牲の枷に足をとられても <即便名为"牺牲"的枷锁束缚双脚>
溢れる冲动押さえきれない <也无法抑制那涌溢的冲动>
强く求める心があるから <是因为有着一颗强烈追求的心>
「伪り」「恐れ」「虚饰」「忧い」<虚伪 畏惧 虚饰 忧虑>
様々なネガティブに <种种的消极>
とらわれるほど弱くはない <我并未脆弱至被其禁锢>
孤独も知らぬ trickster <不知为何孤独的trickster>

夜空を突き刺すビルの群れ <看不到矗立夜空下的大楼>
星など见えない宙见上げ <仰视天空中的群星>
「迷いはないか」と <还在迷惑么>
自分に问いかける <继续这样问自己>
この街中溢れるモノにまみれ <在路上充满着这样的东西>
うつつを抜かすようなことは无い <在这里无法得到>
未来へと繋がる道の果てで <在未来路的尽头>
この手に掴むものを见たいから <只想看到这双手能抓住的东西>

睑を闭じ意识の海に浮かんで <闭上双眼飘浮在意识的海上>
思い描く <在心里描绘着>
理想を手にするその日を <实现理想的那一天>

限りある「正」をこの世に受け <人世间所接受的只有所谓的"正义">
枯れゆくだけは愚かに等しい <枯萎也只能等同于愚蠢>
他の谁もが持ち得ないもの <其他人都不可能拿起的东西>
「自分自身」という名の结晶へ <就是叫做"自我"的结晶>
キレイゴトを突き通すこと <看透了美好的事物>
いつか真実へ変わる <何时成真>
顽に信じ続けたい <继续执着地相信着>
It's just my faith. The absolute truth. <那是我心中的真理 绝对的真理>
流れる时间の中瞬く刹那的煌きを <流逝的时间中闪耀的瞬间啊>
この世の记忆に刻むため <为了铭记于此世界的记忆>
歩き続ける Believer <继续前进吧 Believer>

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=175321424

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-03-26
流れる时间の中瞬く刹那的煌きを
<流逝的时间中闪耀的瞬间啊>
この世の记忆に刻むため
<为了铭刻于此世的记忆>
歩き続ける
Believer
<继续前进吧
Believer>
谁にも见れないユメを见て
<无人能及的梦想触手可得>
要らないものは全て舍てた
<无用之物全部抛弃>
ゆずれない想い
この胸に宿して
<永不动摇的夙愿
寄予我心>
まだ现実と理想の狭间にいて
<尚且身处现实和理想的狭缝之间>
犠牲の枷に足をとられても
<即便名为"牺牲"的枷锁束缚双脚>
溢れる冲动押さえきれない
<也无法抑制那涌溢的冲动>
强く求める心があるから
<是因为有着一颗强烈追求的心>
「伪り」「恐れ」「
虚饰
」「忧い」<虚伪
畏惧
虚饰
忧虑>
様々なネガティブに
<种种的消极>
とらわれるほど弱くはない
<我并未脆弱至被其禁锢>
孤独も知らぬ
trickster
<不知为何孤独的trickster>
夜空を突き刺すビルの群れ
<看不到矗立夜空下的大楼>
星など见えない宙见上げ
<仰视天空中的群星>
「迷いはないか」と
<还在迷惑么>
自分に问いかける
<继续这样问自己>
この街中溢れるモノにまみれ
<在路上充满着这样的东西>
うつつを抜かすようなことは无い
<在这里无法得到>
未来へと繋がる道の果てで
<在未来路的尽头>
この手に掴むものを见たいから
<只想看到这双手能抓住的东西>
睑を闭じ意识の海に浮かんで
<闭上双眼飘浮在意识的海上>
思い描く
<在心里描绘着>
理想を手にするその日を
<实现理想的那一天>
限りある「正」をこの世に受け
<人世间所接受的只有所谓的"正义">
枯れゆくだけは愚かに等しい
<枯萎也只能等同于愚蠢>
他の谁もが持ち得ないもの
<其他人都不可能拿起的东西>
「自分自身」という名の结晶へ
<就是叫做"自我"的结晶>
キレイゴトを突き通すこと
<看透了美好的事物>
いつか真実へ変わる
<何时成真>
顽に信じ続けたい
<继续执着地相信着>
It's
just
my
faith.
The
absolute
truth.
<那是我心中的真理
绝对的真理>
流れる时间の中瞬く刹那的煌きを
<流逝的时间中闪耀的瞬间啊>
この世の记忆に刻むため
<为了铭记于此世界的记忆>
歩き続ける
Believer
<继续前进吧
Believer>
第2个回答  2010-02-17
gtttyyhyh

跪求死亡笔记ed《アルミナ》的中文谐音歌词!
流れる时间の中瞬く刹那的煌きを <流逝的时间中闪耀的瞬间啊> この世の记忆に刻むため <为了铭刻于此世的记忆> 歩き続ける Believer <继续前进吧 Believer> 谁にも见れないユメを见て <无人能及的梦想触手可得> 要らないものは全て舍てた <无用之物全部抛弃> ゆずれない想い この胸に...

死亡笔记ED アルミナ 的同步歌词 最好有中文和日文一起的 谢谢
[00:00.00][00:01.50][04:17.50]流(なが)れるときの中(なか)瞬(またた)く<为了将闪烁在时光长河中> [00:06.20][04:22.50]刹那的(せつなてき)煌(きら)めきを<那刹那间的光芒> [00:11.50][04:27.90]この世(よ)のきおくに刻(きざ)むため<铭刻于世间所有的记忆> [00:...

求动画死亡笔记片头与片尾曲的中文语音歌词
TV动画「死亡笔记」op 作词:RUKA 作曲:RUKA 编曲:ナイトメア 演唱:ナイトメア 広(ひろ)がる暗(やみ)の中(なか) 交(か)わし合(あ)った 革命(かくめい)の契(ちぎ)り 爱(あい)した故(ゆえ)に芽生(めば)えた悪(あく)の花(はな)これから先(さき)访(お...

卡通死亡笔记的片尾曲的歌词
アルミナ ——《死亡笔记》ED1 作词:咲人 作曲:咲人 歌:ナイトメア 个人评价:5星 流れる时间の中瞬く刹那的煌きを この世の记忆に刻むため 歩き続ける Believer 谁にも见れないユメを见て 要らないものは全て舍てた ゆずれない想い この胸に宿して まだ现実と理想の狭间にい...

死亡笔记动画版的歌曲叫什么名字?要歌词翻译。。。
ED:アルミナ 流れる时间の中瞬く刹那的煌きを <流逝的时间中闪耀的瞬间啊> この世の记忆に刻むため <为了铭刻于此世的记忆> 歩き続ける Believer <继续前进吧 Believer> 谁にも见れないユメを见て <无人能及的梦想触手可得> 要らないものは全て舍てた <无用之物全部抛弃> ゆずれない...

死亡笔记里的歌词有没有?
——《死亡笔记》ED1 作词:咲人 作曲:咲人 歌:ナイトメア 流れる时间の中瞬く刹那的煌きを 为了将闪烁在时光长河中 那刹那间的光芒 この世の记忆に刻むため 歩き続ける Believer 铭刻于世间所有的记忆 永远前行的信徒 谁にも见れないユメを见て 要らないものは全て舍てた 怀抱着从未...

求死亡笔记里的一首歌
ED1 アルミナ OP2 What's up,people?!ED2 绝望ビリー the World-ナイトメア 死亡笔记本-DEATH NOTE OP 这个歌曲是日本视觉系摇滚乐队ナイトメア(恶梦)的 歌词:広がる暗の中 交わし合った 革命の契り 爱した故に芽生えた悪の花 これから先访れるであろう全てを 谁にも邪魔させる...

“<<死亡笔记>>中文版的歌词可以给我找下不?
低垂的脸,像一个谎言,在绝望里蔓延。你的脸,突然浮现,眼神交错间,结束了誓言。不眷恋,就灰飞烟灭。让语言在指尖,连成红线,有你的世界,梦就不会熄灭。看得见,真实的脸,无数个昼夜,泪水那么耀眼, 你留恋,时光碎片,幻影的火焰,飞向无尽遥远的天边。忽然发现我们的时间,不知不觉彼此重叠...

“死亡笔记”主题曲的名字及歌词。
the WORLD 中文歌词 缔结在无边的黑暗之中 那时革命的契约 是因爱而萌芽的罪恶之花 从今以后将要迎来的一切 不容世间任何人有一丝阻拦 果实所预言的未来 是将这忘却理性的都市 要讲这黑暗扭曲的现在 改变为梦中的理想世界 为何 称我为堕落的救世主?明明带来了人人期盼的终结 缔结在无边的黑暗之中 ...

求死亡笔记的歌词
《死亡笔记》OP2 《What's up, people?!》歌词 便利万岁,便利万岁,便利万岁,这人间 便利万岁,便利万岁,便利万岁,这人间 嘿,你敢对我表示惊愤吗?你敢对我表示惊愤吗?你敢对我表示惊愤吗?人类们 嘿,你敢对我表示惊愤吗?你敢对我表示惊愤吗?你敢对我表示惊愤吗?人类们 究竟怎麽了...

相似回答