《王冕传》(文言文)的翻译
有人讥笑他,他说:“我借此以养活自己,你以为我喜欢帮别人画画吗?”没过多久,汝颍地方发生起义,和王冕说的一样。朱元璋夺取了婺州后,即将进攻越地,他访求贤能,找到了王冕,请他为幕僚,任命为咨议参军,谁知不久就病死了。王冕相貌魁伟,长着漂亮的胡子,他为人心胸开阔,有远大的志向,但是...
王冕传文言文翻译及原文
王冕知道后,不远千里去到滦阳,取回卢生的骸骨,并带两个幼女回到她们家。王冕回到越地后,又宣称天下即将大乱。当时国内无事,有人骂他荒谬。他说:“荒谬的人要不是我,那还有谁称得上荒谬呢?”于是带妻儿隐居在九里山。他搭三间茅屋,自己题名为梅花屋。王冕曾经仿《周礼》写了一卷书,随时带...
王冕传的翻译。
当时王冕的父亲已经去世,他就把母亲接到越城区奉养。后来因为母亲想念故乡而回故乡,他买了头白牛,拖着母亲的车,自己则穿戴着旧衣服帽子跟在车后。乡间的孩童争相观看讪笑,王冕也笑。著作郎李孝光想把王冕推荐做府衙小吏,王冕骂道:“我有田可以耕,有书可以读,难道还愿意整天抱着文卷站在官府里...
王冕传文言文及翻译
乡间的孩童争相观看讪笑,王冕也笑。
王冕传(文言文)的翻译
王冕传翻译 王冕,字元章,诸暨人。年少时便展现出异于常人的才智,喜欢读书与画画。七岁丧父,家道贫寒,无法继续入学堂读书。然而,他心怀壮志,决定自学成才。白天帮助母亲劳作,放牛、耕田等农事无所不精;夜晚则秉烛夜读,刻苦钻研经史典籍。其好学精神感动了乡邻,有人资助他学习。逐渐地,他的...
王冕传(文言文)的翻译
母亲理解他的志向,劝说父亲放手,于是王冕离家至寺庙旁,借着佛像前的长明灯,彻夜苦读,丝毫不惧佛像的狰狞。韩性先生被他的毅力所打动,收他为徒,传授儒家学说,王冕因此成为儒学大家。韩性去世后,门人仍以对待老师的尊重对待王冕。尽管父亲已故,王冕将母亲接到越城,悉心奉养。当母亲思乡心切,他便...
王冕传文言文翻译
我为你整理了王冕传文言文翻译,希望对你有所参考帮助。 一、原文 王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记,暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦...
王冕传文言文翻译答案
翻译 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,往听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回荚冬他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕荚冬责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他还是这样。他的母亲说:“这孩子...
文言文省略句 王冕传
翻译:(王冕)晚上回家,忘了带回自己的牛。④已而复如初。已而(王冕)复如初。翻译:停止之后(王冕)又和从前一样了。⑤夜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,(读书声)琅琅达旦。(王冕)夜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。翻译:(王冕)晚上跑出去,坐在佛像的膝上,拿着书就...
翻译:暮归,忘其牛,父怒挞之.儿痴如此,曷不听其所其为?
书面翻译:傍晚回家却把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。这样的孩子对读书如此痴迷,为什么不由着他呢?出自《宋学士全集-王冕传》;原文:王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,亡其牛。或牵牛来责蹊田。父怒,挞之,已而复如初...