李将军列传原文与翻译 司马迁李将军列传原文与翻译介绍

如题所述

1、原文:《李将军列传》西汉·司马迁
李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”
太史公曰:传曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信於士大夫也?谚曰“桃李不言,下自成蹊”。此言虽小,可以谕大也。
2、翻译:
将军李广,是陇西郡成纪县人。他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。文帝十四年(前166),匈奴人大肆举兵侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑术和射箭,斩杀敌人首级众多,所以被任为汉朝廷的中郎。
李广的堂弟李蔡,也被任为中郎。二人又都任武骑常侍,年俸八百石粮食。李广曾随从皇帝出行,常有冲锋陷阵、抵御敌人,以及格杀猛兽的事,文帝说:“可惜啊!你没遇到好时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户侯那不在话下吗!”
太史公说:“《论语》里说:‘在上位的人自身行为端正,不下命令事情也能实行;自身行为不正,发下命令也没人听从。’这就是说的李将军吧!我所看到的李将军,老实厚道像个乡下人,开口不善讲话,可在他死的那天,天下人不论认识他的还是不认识他的,都为他尽情哀痛。
他那忠实的品格确实得到了将士们的信赖呀!谚语说:桃树李树不会讲话,树下却自然地被人踩出一条小路。这话虽然说的是小事,但可以用来比喻大道理呀。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

李将军列传原文与翻译 司马迁李将军列传原文与翻译介绍
1、原文:《李将军列传》西汉·司马迁 李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷...

广出猎,见草中石,以为虎而射之,的出处是什么?
“广出猎,见草中石”出自于司马迁 的《李将军列传》。《李将军列传》原文节选:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。译文:李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是...

史记中李将军列传原文及翻译
译文 李广从王尉调为将军,出兵雁门攻击匈奴。匈奴兵多,打败了李广的部队,活捉了李广。单于一向听说李广贤能,下令说;“一定把李广活着送来!”李广当时受伤生病,匈奴骑兵就把李广放在两马之间的网兜里躺着。走了十几里,李广装死,瞥见旁边有一匈奴少年骑着一匹好马,李广突然跃身跳上匈奴少年的马,...

李将军列传原文及翻译
翻译:李广将军,陇西成纪人。他的祖先是李信,秦朝时为将,曾追获燕国太子丹。李广家原来住在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。孝文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武...

“其李将军之谓也”翻译
出自汉代司马迁《史记李将军列传》原文:太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’此言虽小,可以谕大也。”译...

李将军列传原文
李将军李广,原籍陇西成纪,其祖先李信曾是秦时名将,因追捕燕太子丹而闻名。李广家族世代习射,自孝文帝十四年匈奴大举入侵萧关时,李广以良家子的身份参军,凭借出色的骑射技艺,屡立战功,晋升为汉中郎。他的堂弟李蔡也担任郎官,一同成为武骑常侍,官秩八百石。在一次随行中,他们多次展现出勇猛与智谋...

史记·李将军列传的原文翻译
出自:司马迁[汉代]《史记·李将军列传》。原文:匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广。广曰:“是必射雕者也。”广乃遂从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射...

匈奴畏避之数岁,不敢入右北平。的翻译是什么?
避之数岁,不敢入右北平。意思是:该句出自汉代司马迁的《史记·李将军列传》。所在原文:广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。译文:李广驻守右北平,匈奴听说后,称他为...

李将军列传翻译
李广将军,起源于陇西郡的成纪县,其家族源远流长,祖上李信曾是秦朝名将,因擒获燕太子丹而闻名。李广家世代习武,尤其擅长射箭。文帝十四年,匈奴侵扰萧关,李广以良家子弟身份参军,凭借其出色的骑射技艺,屡立战功,被任命为汉朝廷的中郎,与堂弟李蔡一同担任武骑常侍,年俸八百石。李广曾多次随皇帝...

宽缓不苛士以此爱乐为用翻译是什么?
李广对士兵宽厚和缓不苛刻,士兵因此爱戴他,乐于为他所用。出处:《李将军列传》司马迁〔两汉〕原句:广讷口少言,与人居则画地为军阵,射阔狭以饮。专以射为戏,竟死。广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。翻译:李广语言迟钝,...

相似回答
大家正在搜