关于孔子这个故事的白话文 最好是孔子原话 翻译成白话文也行

还有一个故事:一个人掉到水里去了,孔子的一个学生跳下水去,把人救起来了,家属感谢他,给他一头牛,他就收了。别人就议论了:下水救人还要钱?孔子知道了,表扬这个学生,说这个学生做得对,这会使更多的落水人被救。因为救了人之后,人家给钱,是可以收的,于是再有人落水,就有人愿意去救。所以要看客观的效果

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》

译文:孔子说:“学了知识之后时常去温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”

2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》

译文:曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”

3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

译文:孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁便小有所成,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”

4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

译文:孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

5、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》

译文:孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会疑惑而无所适从。”

6、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

译文:孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”

7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》

译文:孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”

8、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。”

9、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》

译文:孔子说:“在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有)就对照着改正自己的缺点。”

10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》

译文:孔子在河边上说:“逝去的一切像河水一样流去, 日夜不停。”

11、子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》

译文:孔子说:“军队的主帅可以改变,平民百姓的志向却不可改变。”

12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》

译文:子夏说:“博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。”

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-08-30
鲁国之法,鲁人为人臣妾于诸侯,有能赎之者,取其金于府。子贡赎鲁人于诸侯,来而让不取其金。孔子曰:"赐失之矣。自今以往,鲁人不赎人矣。取其金则无损于行,不取其金则不复赎人矣。"
子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:"鲁人必拯溺者矣。"孔子见之以细,观化远也。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-31
错了,原文是

孔子的一个学生发现有人落水,于是勇敢的救了人,别人送给它一头牛他不接受,人人都夸他。
当时国家有很多的人流落其他国家被当成奴隶。
国王就颁布,所有在别国的人发现了本国的奴隶就把奴隶买回来,国家会给他钱。孔子的这个学生买了奴隶不要钱,想再被赞扬。却被孔子骂了,因为孔子的学生买了奴隶不要钱,别人因为要向孔子学习就也不好意思要钱,于是就会有很多人不买奴隶回来了,因为买了自己会损失。
第3个回答  2010-02-04
孔子的父亲叫纥,字叔梁,是鲁国一个职位不大的武官,他很有力气。有一次,几个诸侯国家去攻打一个叫逼阳(在现在山东峄县南)的小国,鲁国也参加了。孔纥就在鲁国的军队中。当他们攻入倡阳城的时候,守城的人把一种闸门放了下来,先入城的队伍眼看就被隔断在城里了,这时孔纥却用双手把闸门一掀,掀起来了,先入城的军队才得以完全退出来。这事发生在公元前563年,离孔子出生还有十二年呐①。又有一次,孔纥和其他两个鲁国将领,率领三百武士,打退了齐国的侵扰。这事发生在公元前556年,离孔子出生只有五年②。这就是我们所仅仅知道的关于孔子父亲的事迹了。

关于孔子这个故事的白话文 最好是孔子原话 翻译成白话文也行
译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。”9、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》译文:孔子说:“在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的...

关于孔子的故事 文言文并翻译成现代文 要出处!不要太长
第一个故事:孔子误会了颜回 有次孔子受困在陈蔡一带的地区,有七天的时间没有尝过米饭的滋味。 有一天中午,他的第子颜回讨来一些米煮稀饭。饭快要熟的时候,孔子看见颜回居然用手抓取锅中的饭吃。 孔子故意装作没有看见,当颜回进来请孔子吃饭时,孔子站起来说:「刚才孟李祖先告诉我,食物...

翻译此《论语》成白话文
孔子说:“几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,他们那些短处就要改正。”曾子说:“士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他们肩负着重大的使命,路程又很遥远。把现实‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?到死为止,不也很遥远吗?”孔子说:“碰上寒冷的冬天,...

翻译成白话文
孔子在家裏休息,他的学生子贡就提起长袍子的下襟去见他,说:“我跟你学习好几年了,可是现在感到才能枯竭,智力疲惫,看来学问是停止不前,不会再有什麽迸步了。还是让我把学习停止一段吧。”孔子问:“你想在什么方面停止呢?”回答说:“我想在事君方面停止。”孔子说:“《诗经》上说:‘白天黑夜...

请帮翻译这张孔子家语卷成白话
孔子说: 你现不是为丧事而哭, 那你为何悲而哭? 丘吾子说: 我有三个失去的东西, 太迟才发觉, 所以悔之莫及。孔子说: 我可以听听你的三失吗? 希望你告诉我, 不要隐瞒。丘吾子说: 我少年时喜欢学习, 四处游学, 后来回去时至亲已死, 这是第一失; 我长期为齐君工作, 而君主骄傲奢侈而失去人才,...

请翻译为白话文
【原文】孔子南适楚,厄于陈、蔡之间,七日不火食,藜羹不椹,弟子皆有饥色。子路进问之曰:“由闻之:‘为善者天报之以福,为不善者天报之以祸。’今夫子累德、积义、怀美,行之日久矣,奚居之隐也?”孔子曰:“由!不识!吾语女。女以知者为必用邪?王子比干不见剖心乎 !女以忠...

子不语白话文全文翻译
子不语白话文全文翻译如下:1、有一天,孔子在鲁国郊外游览,看到一位农夫正在耕田。孔子走过去问农夫:“你为什么不用牛来耕地,而是用锄头呢?”农夫回答说:“因为我家的牛已经老了,没有力气拉犁了。”孔子又问:“那你为什么不用铁锹来挖土呢”。2、农夫说:“因为铁锹太重,我拿不动。”孔子听...

论语古文白话文对照
子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。”子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”孔子在河边说:“消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。”子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。

《论语》十二章全部翻译成白话文
翻译:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了.用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样.”9子曰:三人行,必有我师焉.则其善者而从之,其不善者而改之.《述而》翻译:孔子说:三个人走在一起,其中必定会有我的老师.拿他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来...

两小儿辩日(白话文)
孔子听了孩子的话,虽然觉得十分惭愧,但是仍然十分坦然地对两个小孩说:“知之微知之,不知为不知,是知也。我虽然饱读诗书,也被人们称之为圣人,但我也有不知道的时候。对于你们的问题,我现在甘愿低头,但是我不会把这事当作一场流星,看完了就忘了,我会继续去探究,找出答案来。当我寻找出...

相似回答