たけど是什么意思?如何去用?经常在对话的末尾听见。

たから是所以的意思吗?而から是因为的意思,听力时该如何区分呢

たけど有两种意思,一种是表示轻微的转折和让步,“虽然……但是……”、“虽然……然而……”例如:
私はその本があったけど,なくなってしまった。
我之前虽然有那本书,但是后来丢掉了。

在对话的结尾处,经常暗含有轻微的让步,并省略后句,意思是“……只是……”,暗含不太赞成前句的意思。例如:
それはそうだけど……
虽然是这样的,只是……

另外,其用在句尾处,还经常作为单纯的结尾词,讲话者以此来暗示对方自己在考虑之前的问题,也可是是要求对方给予自己考虑的时间。

たから 跟在完整的句子后边,表示“因为……所以……”,因为有其前句的原因,所以才出现后句的结果。
から是“因为……”的意思。例如:
时间がないから(映画がはじまったから),いそいでください。
因为没有时间了,(因为电影要开始了),所以请快点。

たから 只有在独立使用时,方才有“所以”的意思,由其在对话中出现比较多。
私は日本の映画がすきです。だから,日本语を勉强しました。
我很喜欢日本的电影,所以,学习了日语。

对话中,经常含义强烈的感情色彩。
だから,もういってたでしょう,あの人は嘘ついちゃった。
所以,我不是已经跟你说过了吗?那个人在撒谎!(暗含之意是,我之前就跟你说过了,那个人在撒谎,不能相信,你偏不听,这不,被骗了吧?)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-06
1.たけど就是た+けど,换句话说就是“过去式+けど”。

2.けど是が的口语形式,が有3种作用:顺接,逆接,省略后句。所以けど的意思就有3种顺接,逆接(或者叫转折),省略后句。

3.“顺接”就是接着下面说得话,可以理解为停顿一下,没实质意思。
“逆接”就是转折了,可以解释成“但是”之类的词。
“省略后句”就是后面有话要说的,但是省略了,省略的部分通常自己难以开口但是对方明白的句子。

4.所以たけど的意思就是“过去式+(顺接,逆接,省略后句)其中一种”。具体是什么意思根据上下文判断。

5.同理,たから就是た+から,た就是过去式,から有2个意思:原因,开始。所以たから就是“过去式+(原因,开始)其中一种”具体什么意思上下文判断。

题外:记语法要灵活,尽量将词组细分到每个平假名,否则学日语很痛苦的。
たけど只要记住是“过去式+(顺接,逆接,省略后句)其中一种”
たから就是“过去式+(原因,开始)其中一种”就行了。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-29
けど是接续助词けれども的紧缩形式,口语中常用的,多用于女性和儿童的会话。全部形式女性比男性多用,另外还有けれど、けども的形式和方言的けんど的形式。
最本质的意义是通过对比,对照把两项连接起来,表示后项的实际与前项的内容的预想结果相反。可用のに代替,但のに有出于意料的语感。
一般意为“不过~~,(是倒是~~),不过~~,可~~~~,却~~~~~~~等轻微而婉转的转折
私は王ですけど、何かご用ですか?
(我是小王啊,有什么事吗?)

ああ、そりゃそうだけど、あんまり心配しなくてもいい
(对,那倒是,不过不必过分担心)

だから:だ是对前面词语而言的,是です的简体、表示理由、愿意

而から除了表示愿意,还有别的用法,如可以表示从~~~

~から表示“从……”
例如:
1.映画馆は午前8时からです。电影院从早上8点(开门)。
2.それから、私は茶しか饮みません。然后,所以我只喝茶。
(それ是那个,それから相当于一个词组,字面上是“从那开始”,“从那开始”约等于“然后”,所以それから就等于然后)
から一般和まで一起用,构成“~から~まで”句型,相当于汉语关联词“从……到……”,可用于从地点到地点,或者从时间到时间
例如:
家から学校まで6分间しかかかりません。从家到学校只需要六分钟。(地点)
1时から3时まで本を読みます。 从1点到3点读书。(时间

参考资料:自己+网络

第3个回答  2010-01-29
だけど 逆接
=そうだ + けれども
虽然那样,却...

だから
= そうだ + から
因为那样,所以...
第4个回答  2010-01-29
不是。是表转折。
这两个词听起来差很多吧?

たけど是什么意思?如何去用?经常在对话的末尾听见。
たけど有两种意思,一种是表示轻微的转折和让步,“虽然……但是……”、“虽然……然而……”例如:私はその本があったけど,なくなってしまった。我之前虽然有那本书,但是后来丢掉了。在对话的结尾处,经常暗含有轻微的让步,并省略后句,意思是“……只是……”,暗含不太赞成前句的意思。...

句子后面加けど表示什么?
けど是ですけど简略写法,一般接在句子的末尾,没有实际的含义.可以不用翻译出来的.日本人说话都比较委婉.只是一种语气的轻微转折.硬要说的话,就相当与我们中文的”那个...有点...”这种语气.一般是只是表达一种委婉,遗憾的语气.

句尾的けれど是什么意思,注意我说的是句尾
这里作为终助词使用,起到缓和语气、委婉的表达想法的意思。看这里的对话就大概明白了。想去买电视机,然后店员肯定是想给客户推荐,所以说有各品牌的各种各样的电视机哟,您想买哪个呢?(接下来肯定是要推荐了。。。)然后顾客回答(其实心里面已经有想买的了),嗯。我想买这个黑色的。

求ZARD的中文歌词
あなたとの运命 感じた 感觉到和你的命运 伤ついてもいい 爱したい 即使受伤也甘愿 渴望去爱 いくつ恋を重ねても 即使几个恋情重叠在一起 いつも心震えるの 心也总是会害怕的颤抖 无口なあなただから 由于沉默的你 不安な时もある 我也会有不安的时候 だけど少女のように泣けない 但是不会想...

...いけど、何と言っていいかわからない是什么意思?
チャット是英语的Chat 就是对话,聊天的意思。相変わらず雨の渋滞 还是因为下雨。このまま帰れなくていいのに 就这样 不回去也好。ラジオから闻こえるlove songまるで 收音机传来爱的歌曲。今の私の心镜に映したみたいで 好像表达我此时的心情。日语 中的动词变格不能反映出人称和单复数。

同窓会で言ってたホームページを作る话だけど、私たちでやらない?翻 ...
这是朋友间的对话。翻译:在同学聚会上提起的网页的事,咱们要不要做啊?后半句是反问,表示说话人想做。だけど,けど都是常见的接续词,有顺接(这里就是顺接)、有逆接,都没实际意思。逆接例:努力してますけど、成果が出ません。虽然我很努力,但是没有成果。

たっけ的用法
っけ在日语中表示“是吧”、“是啊”的意思,用于回忆或确认。比如:“子どものころは君とよくけんかをしたっけ”,这句话可以理解为“是啊,小时候经常和你吵架来着”。在日常对话中,人们常常用“っけ”来追忆过去的事情,或者确认某件事情的真实性。它通常出现在对话的尾声,用来结束对话或...

日语敬语的用法
[接尾词]:“ども”“ら”“など”例如:“"私ども”“私など” 自谦语的用法[动词]会う お目にかかる 很多人经常犯的一个错误就是:当自己是主动者时,虽然也想用自谦语来表达自己的意思,但当需要讲自己这方面的事情转告对方时,就经常忘了要使用自谦语。 自谦语不仅用于自己或自己的行为,而且当自己向对方...

在日本,如何用日语请求别人帮忙呢?
「てもらいます」出现在标准日本语日本语第28课,用在当别人为我做了某事,或者别人做了某事让我心里觉得「よかった・嬉しかった」的时候。把「ます」去掉加上「たいです」,就变成希望别人做某事的意思了。【例句1】あしたの引っ越こしの作业を手伝ってもらいたいんですけど。 \/ ...

どんだけ意思 多常用于
还原的话应该和"どれくらい"的意思相近,理解为:对数量词的提问.但是语气却非常强烈,在"东京都新宿区新宿二丁目的同性恋的对话"的原文中说到:「あんた、どんだけ男とヤってんのよ~」翻译:你他妈的和多少个男的睡过了啊!ps:由于是流行语,所以字面意思和理解的意思不同,从教科书上永远找不到,...

相似回答