懂英语的进!我在学英文诗,能告诉我讲的什么吗?

名字叫Danse Russe,是william carlos williams写的。以下是诗的内容:

If I when my wife is sleeping
and the baby and Kathleen
are sleeping
and the sun is a flame-white disc
in silken mists
above shining trees,--
if I in my north room
dance naked, grotesquely
before my mirror
waving my shirt round my head
and singing softly to myself:
"I am lonely, lonely.
I was born to be lonely,
I am best so!"
If I admire my arms, my face,
my shoulders, flanks, buttocks
again the yellow drawn shades,--

Who shall say I am not
the happy genius of my household?

以下是作者简介:
William Carlos Williams (1883-1963)

Born in Rutherford, William Carlos Williams (1883-1963) spent almost his entire life in his native New Jersey. He was a medical doctor, poet, novelist, essayist, and playwright. With Ezra Pound and H.D., Williams was a leading poet of the Imagist movement and often wrote of American subjects and themes. Though his career was initially overshadowed by other poets, Williams became an inspiration to the Beat generation in the 1950s and 60s.
就是告诉我这首诗是感慨什么的,是关于什么的,还有这作者为什么写这首诗,我完全读不懂,谢谢,满意会加分的!以下是参考http://www.poetryoutloud.org/poems/poem.html?id=175782

我会这首使得翻译
如果我在我的妻子正在睡觉
和孩子和凯瑟琳
睡觉
和太阳是一个flame-white阀瓣
在绸薄雾
闪亮的树木,上面
如果我在我的北房间
全裸跳舞,不三不四的
在我的镜子
我的衬衫挥动圆了我的头
唱轻声对自己说:
“我寂寞、孤独的。
我生来是孤独的,
我是最好的!”
如果我很羡慕我的胳膊,我的脸,
我的肩膀,侧面,臀部
再次,黄色绘制

谁说我不会
我的家庭的幸福的天才吗?
OK
作者简介:
传记
[编辑]
威廉斯出生于新泽西,一个社区附近的帕特森。[1]他的父亲威廉·乔治·威廉姆斯是英国移民,和他的母亲,Raquel海伦(艾莲娜)Hoheb出生在Mayaguez、波多黎各。他参加了公立学校在1896年,当时说直到送往酒庄Lancy瑞士日内瓦附近,Lycee在法国巴黎,Condorcet两年,霍拉斯•曼中学到了纽约。然后,在1902年,他进入了宾夕法尼亚大学医学院。在他在宾大成了朋友,威廉·庞德Hilda 37(最好称为H.D.)和画家查尔斯Demuth。这些友谊的成长和热爱,影响了他的诗歌。他收到了他在1906年,医学博士在接下来的四年中,实习在纽约,在国外旅行和研究生(例如,在那里他莱比锡大学的研究儿科)。他最著名的诗,”之间的墙”发表之后。

后面的翅膀

医院,在那里一无所有

将增长谎言炉渣吗

在发光的破碎

一个绿色的瓶子
楼主要给我分哟!!!!!!!!!!!!!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-18
说实话,我也看不懂,自恋狂?只能发给你点关于这个作者的介绍

Biography
[edit] Early years
Williams was born in Rutherford, New Jersey, a community near the city of Paterson.[1] His father, William George Williams was an English immigrant, and his mother, Raquel Hélène (Elena) Hoheb was born in Mayagüez, Puerto Rico. He attended a public school in Rutherford until 1896, then was sent to study at Château de Lancy near Geneva, Switzerland, the Lycée Condorcet in Paris, France, for two years and Horace Mann School in New York City. Then, in 1902, he entered the University of Pennsylvania Medical School. During his time at Penn, Williams became friends with Ezra Pound, Hilda Doolittle (best known as H.D.) and the painter Charles Demuth. These friendships influenced his growth and passion for poetry. He received his M.D. in 1906 and spent the next four years in internships in New York City and in travel and postgraduate studies abroad (e.g., at the University of Leipzig where he studied pediatrics). His famous poem, "Between Walls" was published then:

the back wings of the

hospital where nothing

will grow lie cinders

In which shine the broken

pieces of a green bottle

He returned to Rutherford in 1910 and began his medical practice, which lasted until 1951. Most of his patients knew little if anything of his writings; instead they viewed him as a doctor who helped deliver their children into the world. It was estimated that Williams delivered 2,000 babies in the Rutherford area between 1910 and 1952. [2] Today, Rutherford is home to a theater, "The Williams Center," named after the poet.

[edit] Career
Although his primary occupation was as a doctor, Williams had a full literary career. His work consists of short stories, poems, plays, novels, critical essays, an autobiography, translations and correspondence. He wrote at night and spent weekends in New York City with friends - writers and artists like the avant-garde painters Marcel Duchamp and Francis Picabia and the poets Wallace Stevens and Marianne Moore. He became involved in the Imagist movement but soon he began to develop opinions that differed from those of his poetic peers, Ezra Pound and T. S. Eliot. Later in his life, Williams toured the United States giving poetry readings and lectures.

During the First World War, when a number of European artists established themselves in New York City, Williams became friends with members of the avant-garde such as Man Ray, Francis Picabia and Marcel Duchamp. In 1915 Williams began to be associated with a group of New York artists and writers known as "The Others." Founded by the poet Alfred Kreymborg and by Man Ray, this group included Walter Conrad Arensberg, Wallace Stevens, Mina Loy, Marianne Moore and Duchamp. Through these involvements Williams got to know the Dadaist movement, which may explain the influence on his earlier poems of Dadaist and Surrealist principles. His involvement with The Others made Williams a key member of the early modernist movement in America.

Williams disliked Ezra Pound's and especially T. S. Eliot's frequent use of allusions to foreign languages and Classical sources, as in Eliot's The Waste Land. Williams preferred to draw his themes from what he called "the local." In his modernist epic collage of place, Paterson (published between 1946 and 1958), an account of the history, people, and essence of Paterson, New Jersey, he examined the role of the poet in American society. Williams most famously summarized his poetic method in the phrase "No ideas but in things" (found in his poem "A Sort of a Song"). He advocated that poets leave aside traditional poetic forms and unnecessary literary allusions, and try to see the world as it is. Marianne Moore, another skeptic of traditional poetic forms, wrote Williams had used "plain American which cats and dogs can read," with distinctly American idioms.

One of his most notable contributions to American literature was his willingness to be a mentor for younger poets. Though Pound and Eliot may have been more lauded in their time, a number of important poets in the generations that followed were either personally tutored by Williams or pointed to Williams as a major influence. He had an especially significant influence on many of the American literary movements of the 1950s: poets of the Beat Generation, the San Francisco Renaissance, the Black Mountain school, and the New York School. He personally mentored Charles Olson, who was instrumental in developing the poetry of the Black Mountain College and subsequently influenced many other poets. Robert Creeley and Denise Levertov, two other poets associated with Black Mountain, studied under Williams. Williams was friends with Kenneth Rexroth, the founder of the San Francisco Renaissance. A lecture Williams gave at Reed College was formative in inspiring three other important members of that Renaissance: Gary Snyder, Philip Whalen and Lew Welch. One of Williams's most dynamic relationships as a mentor was with fellow New Jerseyite Allen Ginsberg. Ginsberg claimed that Williams essentially freed his poetic voice. Williams included several of Ginsberg's letters in Paterson, stating that one of them helped inspire the fifth section of that work. Williams also wrote introductions to two of Ginsberg's books, including Howl. Williams sponsored unknown poets such as H.H. Lewis, a radical Missouri Communist poet, who he believed wrote in the voice of the people. Though Williams consistently loved the poetry of those he mentored, he did not always like the results of his influence on other poets (the perceived formlessness, for example, of other Beat Generation poets). Williams believed more in the interplay of form and expression.

[edit] Poetry
Williams' most anthologized poem is "The Red Wheelbarrow", considered an example of the Imagist movement's style and principles (see also "This Is Just To Say"). However, Williams, like his associate Ezra Pound, had long ago rejected the imagist movement by the time this poem was published as part of Spring and All in 1923. Williams is more strongly associated with the American Modernist movement in literature, and saw his poetic project as a distinctly American one; he sought to renew language through the fresh, raw idiom that grew out of America's cultural and social heterogeneity, at the same time freeing it from what he saw as the worn-out language of British and European culture.

Williams tried to invent an entirely fresh form, an American form of poetry whose subject matter was centered on everyday circumstances of life and the lives of common people. He then came up with the concept of the variable foot evolved from years of visual and auditory sampling of his world from the first person perspective as a part of the day in the life as a physician. The variable foot is rooted within the multi-faceted American Idiom. This discovery was a part of his keen observation of how radio and newspaper influenced how people communicated and represents the "machine made out of words" (as he described a poem in the introduction to his book, The Wedge) just as the mechanistic motions of a city can become a consciousness. Williams didn’t use traditional meter in most of his poems. His correspondence with Hilda Doolittle also exposed him to the relationship of sapphic rhythms to the inner voice of poetic truth:

"The stars about the beautiful moon again hide their radiant shapes, when she is full and shines at her brightest on all the earth"—Sappho.
This is to be contrasted with a poem from Journey To Love titled "Shadows":

"Shadows cast by the street light
under the stars,
the head is tilted back,
the long shadow of the legs
presumes a world taken for granted
on which the cricket trills"
The breaks in the poem search out a natural pause spoken in the American idiom that is also reflective of rhythms found within jazz sounds that also touch upon Sapphic harmony. Williams experimented with different types of lines and eventually found the "stepped triadic line", a long line which is divided into three segments. This line is used in Paterson and in poems like "To Elsie" and "The Ivy Crown." Here again one of Williams' aims is to show the truly American (i.e., opposed to European traditions) rhythm which is unnoticed but present in everyday American language. Stylistically, Williams worked with variations on free-form styles, notably developing and utilising the triadic line as in his lengthy love-poem Asphodel, That Greeny Flower[3].
第2个回答  2010-01-20
名字叫探戈鲁塞,是威廉卡洛斯威廉斯写的。以下是诗的内容:

如果我当我的妻子睡觉
以及婴儿和凯瑟琳
正在睡觉
而太阳是一个火焰,白盘
在丝绸薄雾
上述的光辉树木, -
如果我在北房间
舞蹈赤裸,荒唐
在我的镜子
我的衬衫挥舞着我的头轮
轻轻地唱我自己:
“我很孤独,寂寞。
我是天生的孤独,
我是最好的!“
如果我佩服我的胳膊,我的脸,
我的肩膀,大桶,臀部
再次提请黄色色彩, -

谁不说我不
我的家庭幸福天才?

以下是作者简介:
威廉卡洛斯威廉斯(1883年至1963年)

在卢瑟福出生,威廉卡洛斯威廉斯(1883至1963年)花了他的家乡新泽西几乎他的整个生活。他是一名医生,诗人,小说家,散文家和剧作家。与庞德和HD,威廉斯是一个诗人意象运动的领导,经常对美国科目和主题写道。虽然他的职业生涯最初是由其他诗人所掩盖,成为威廉姆斯车队的20世纪50年代和60年代垮掉的一代灵感。

懂英语的进!我在学英文诗,能告诉我讲的什么吗?
如果我在我的妻子正在睡觉 和孩子和凯瑟琳 睡觉 和太阳是一个flame-white阀瓣 在绸薄雾 闪亮的树木,上面 如果我在我的北房间 全裸跳舞,不三不四的 在我的镜子 我的衬衫挥动圆了我的头 唱轻声对自己说:“我寂寞、孤独的。我生来是孤独的,我是最好的!”如果我很羡慕我的胳膊,我的脸,我的肩膀,...

我想要一些学习英语的真实成功的例子
英语也是这么一个概念,如果说你能讲到像你家乡话一样的流畅水平,你20年不讲英语,开口就是好英语,它绝对变不了,这就是语言提高的诀窍,就是你不断的去磨练。任何东西快速成的、一定快速忘,包括学生在我们这学20天、30天口语学得比较好,我们对他们的唯一要求就是回去以后不要学新东西,千万别忘了把课文的几百句...

浅谈英文诗歌与英语学习的关系
能用简洁的文字表达丰富的感情,在格式上很有讲究,如押韵等,有着优美的音韵和严格的格律。阅读诗歌,仔细体会诗歌中的各种意象,锻炼想象力和联想力,通过对诗歌创作背景、作者生平性格等的了解来理解诗歌,从段到句到词的仔细研磨,必定会提高对英语语言的理解力和英语阅读的整体理解力,这样反而能提高...

我是一名爱好英语学习者,希望跟大家一起探讨学习英语的问题以及怎样学好...
嗯,只要有兴趣想,学起来就会没那么枯燥了,进步也会很明显!

英文诗歌的翻译技巧 英文诗歌怎么翻译
1、翻译界有个说法,对外语的翻译要讲究“信、达、雅”,顾名思义,信就是文章意思要忠实原文,不要断章取义,也不能添油加醋。达就是意思要翻译准确到位,雅就是要讲究语法修辞和润色。翻译英文诗也不例外。2、如何翻译英语诗词呢?首先要把英语诗词的意思搞清楚,然后理清逻辑关系和时间的先后顺序...

想学英语,但不想进补习班,怎样才能自己学得很好?
记得很牢。英语一下子变得容易上手了。良好的音标基础,不仅可以帮助我准确地对单词进行发音,有效地区分相似发音的单词,更能使我进行有效的英语只读,还能准确地听辩朗读。我发现学英语,学来学去学不好,原来是绕了一个大湾。现在大多数人学不好英语或说不好英文,原因都在这上面了。不是这样吗?都是不能准确发音...

谁能提供给我一篇英语演讲稿(不超过5分钟的),初2水平,谢谢!
Thank you!都知道,英语是非常重要的一天.它已经无处不在世界上.它已成为最常用的语言在互联网上和国际贸易。如果我们能讲英语,我们将有更多的机会成功.因为越来越多的人已经采取通知的人去学习英语的人数增加了在一个较高的速度。但是我自己,我学习英语,不仅是因为它的重要性和它的用处,而且还因为...

英语爱情诗
When you have done pray tell me, 当你祷告的时候就告诉我吧 Then I, my thoughts, will dim. 也好使我的思潮变得暗淡 Haste! ‘lest while you’re lagging 那请快点吧!不要藕断丝连 I may remember him! 我可能会记住他 英文诗 Angel As I look into your eyes I see an angel in disguise like...

关于简单易懂的英文诗欣赏?
英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。我整理了关于简单易懂的英文诗,欢迎阅读!关于简单易懂的英文诗篇一 Then by Spencer Reece I was a full-time house sitter. I had no title.I lived in ...

英语高手请进!!!为什么我能已经懂了英语单词的意思但是还是不能够懂得...
今后你要用英语的话,会给别人讲你用的什么语法吗?并不是,而是要传达你的意思。大量的阅读对你的帮助会很大,不过这个不是立竿见影,需要长时间的积累。量变自然而然会引起质变的,只要你能够坚持阅读!我现在不知道你是大几。因为这个至少也得1到2年的时间才能让你对整个英语形成较强的理解能力。

相似回答