人不难以死免其君,我戮之不祥。现代汉语意思

古代汉语翻译,准确的

现代汉语意思是:一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。

一、原文

丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。

二、翻译

逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周父驾着齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上齐侯使他脱身。韩厥献上逢丑父,郤克将要杀掉他,呼喊道:“在我以前从来没有代替他的国君承担患难的,有一个在这里,还要被杀死吗?”

郤克说:“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”于是赦免了逢丑父。

三、出处

《鞌之战》——《左传》

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-16
“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利”

好像是郤克说的本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-16
一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。

人不难以死免其君,我戮之不祥。现代汉语意思
现代汉语意思是:一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。一、原文 丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事...

人不难以死免其君,我戮之不祥的意思是什么?
这句话的意思是:一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。出处:《鞌之战》选段:韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。译文...

郤子曰人不难以死免其君我戮之不祥赦之以劝事君者翻译
郤子曰:人不难以死免其君。我戮之不祥,赦之以劝事君者。译文:郤克说,“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”该句出自《鞌之战》中的最后一段,原文如下:逄丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏(zhàn)中,蛇出于其下,...

人不难以死免其君,我戮之不祥句子中词类活用说明活用作什么,什么意义...
译文:郤子说:“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”词类活用:免:动词使动用法,使免除……

人不难以死免其君,我戮之不祥的之是什么用法
动词使动用法。人不难以死免其君,我戮之不祥的之,词类活用,免,动词使动用法,使免除。人不难以死免其君,我戮之不祥的之意思是,标准此人不惜冒死使其国君逃脱,杀了他不吉利。赦免他,以鼓励做臣子的人。考察目标是掌握使动用法的具体运用。

求翻译:赦之,以劝事君者
原文段:人不难以死免其君。我戮之不祥,赦之以劝事君者。劝:勉励的意思。前面句子的意思:人不以为君主去死为难事。我杀了他不吉利。组词 劝阻[quàn zǔ]劝人不要做某事或进行某种活动:好言~。极力~。劝告[quàn gào]拿道理说服人,使人改正错误或接受意见:再三~。劝勉[quàn miǎn]劝导...

齐晋鞌之战的全文翻译
郤子曰:“人不难以死免其君[59],我戮之不祥[60]。赦之,以劝事君者[61]。”乃免之[62]。 【译文】 公元前589年六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎右(古代战车,将领居左,御者居中。如果将领是君主或主帅则居中,御者居左。负责保护协助将领的人居右)。晋国的解张为郤克...

齐晋鞌之战原文和译文
郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。 选自春秋 左邱明《春秋左传·晋鞌之战》 二、译文 鲁成公二年春,齐顷公攻打我国北部边境,包围了龙邑。齐顷公的宠臣卢蒲就魁攻打城门,却被龙人抓住了。齐顷公对龙人说:“你们千万别杀他,我们讲和,我的军队不进入你的封地内!”龙...

鞌之战原文及翻译 鞌之战原文及翻译介绍
郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。 2、【译文】 孙桓子(卫大夫,为了救鲁国而帅师攻齐,失败后)返回新筑(卫邑),不入新筑,随后往晋国求救兵。臧宣叔(鲁大夫,齐伐鲁)也到晋国求救兵。都投到郤献子门下(郤克三年前出使齐国,因跛脚遭齐顷公之母萧同叔子的耻笑,曾发誓要...

求《左传*鞍之战》翻译
郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。【译文】齐军:(主战车)——齐侯(居中指挥)、邴夏(居左御车)、逢丑父(戎右)(后备车)——郑周父(御车)、菀茷(戎右)晋军:郤克(中军主帅)、士燮(上军佐)、栾书(下军主帅)、韩厥(司马)(一号车)——郤克(居左主帅)、解张(居中...

相似回答