急~哪位韩语高手帮忙翻一下~

任何相对成熟的社会和制度都具有应付和解决突发性危机的机制和能力,更何况中国这样没有间断地已经发展了两千多年的规模巨大的社会。其规模的巨大使得中国社会解决问题的机制和结构更加复杂。这种复杂意味着问题和危机发生变化的多种可能性。在多种复杂因素的互动和相互左右下,任何发展方向都是可能的。而在所有的可能影响到结局的因素尚未全部发生作用的前提下,就认定其中的一种变化时必然的趋势,肯定是武断的。
在思想者面前,中国是在发展变化中的庞然大物,给他下一个准确的符合身份的定义都是艰难的,可能是顾此失彼,挂一漏万,而对他的前途的任何单一的命定论式的判断是不可能的。
无疑,在影响中国社会变化的诸多因素中,政治是重要的——从某些角度看,中国自古以来都是以政治为主导的社会——但不能认为政治是唯一的决定性的因素。在复杂的社会结构中,不断变化的各种因素,甚至是偶然的,很小的因素都有可能起到关键性的作用,这样的例子在人类历史和中国历史上是屡见不鲜的。在某些时刻,政治甚至是无力的,被决定的。这里要强调的是,政治是动态的,他是整个社会结构中的角色之一,是与其他角色相互作用的,他的形态和变化也必然受到整个社会结构和结构中其他因素的制约。自然环境,历史的惯性,既有政治模式,权力结构,民众的政治心理和政治行为方式,社会的经济文化水平,国际环境等等都会对政治施加不同程度的作用,政治就在与这些因素相互推动,相互作用中变化和发展。看不到这一点,把政治作为单一的甚至是决定性的因素从社会结构中孤立出来,把政治作为单一的甚至是决定性的因素从社会中孤立出来,政治就失去了本真性,就是僵死的,停滞的,而不是活生生的,变化的

第1个回答  2010-03-15
어떤 상대적으로 성숙한 사회든지 및 체계에는 거래가를 가진 있고 파열 특성 crisis'를 해결한다; s 기계장치와 능력은, 매우 더 적은 중국 이것 같이 중단된 2000 이상 년 가늠자 거대한 사회를 개발하기 위하여 이미 없었다. 그것의 가늠자는 매우 중국 사회가 질문 기계장치를 해결하는 원인이 되고 구조는 더 복잡하다. 이 종류는 복합물이 질문 및 위기 확률의 다양성을 바꾼ㄴ다는 것을 의미한다. 복잡한 factor'의 많은 종류에서; s 상호 작용은 대략, 어떤 발달 방향든지 상호간에 가능하다. 그러나 모두에서 가능하게 result'에 영향을 미친다; 반작용 전제, 변화의 인식한 시간 하나 종류의 밑에 s 요인은 아직 완전하게 불가피한 추세, 확실히 임의 이다. 사상가의 앞에, 중국은 그를 위한 상태 정의에 발달 변화 거대한 나쁜 안개에, 다음 정확한 따른다 어렵, 다른 것의 지는 궤도 없이 1개의 것, 기록된 1 것 및 생략된 10천에 참석할, 그러나 그의 미래에 가능하게 수 없다 어떤 유일한 운명든지 mode' 있다; s 판단은 불가능하다. 의심할 것 없이, 안으로 많은 요인에 있는 중국 사회 변화에 영향을 미친다, 특정 각에서 보인 정치는 중요하다 - -, 중국은 주요한 사회로 고대 시간 포획 정치부터 - - 이고, 그러나 정치가 유일하게 결정적 요인다고 생각할 수 없다. 복잡한 사회 구조에서는, 부단하게 변화하는 요인의 각 종류는, 우연하다 조차, 아주 작은 요인에는 결정적인 역할, 인류 역사에 있는 그런 보기를 하는 가능성이 있고 중국 역사는 일반적이다. 특정 시간에서는, 정치는 조차 불능하다, 결정된다. 날치기해야 하는 여기에서 무엇이 이다, 정치는 동적이다, 그는 다른 역할 상호 작용으로 전체 사회 구조 역할에서 하나 살, 이다이다, 그의 모양 및 변화는 또한 전체 사회 구조 및 구조에서 불가피하게 다른 요인 금지 받는다. 자연적인 환경, 역사적인 관성에는 또한, 정치적인 본, 권력 기구, populace'가 있다; s 정치적인 심리학 및 정치적인 행동 방법, society' s 경제 문명 수준은 상호 작용 변화와 발달에서 이 요인으로 정치에, 국제적인 환경 기능, 정치 안으로 상호간에 재촉한다, etc로 다양한 각도를 발휘할 수 있다. 이 점, 포획 유일하게 정치가 조차 고립이 사회 구조에서 나오는 결정적 요인, 포획 유일하게 정치 조차다는 것을 고립이 사회에게서 나오는 결정적 요인, 정치 잃었다는 것을 솔직한, 다는 것을 치명적인 stiff, 침체하고, 그러나 살고 있지 않다는 것을, 변화이다 보지 않았다

急~哪位韩语高手帮忙翻一下~
어떤 상대적으로 성숙한 사회든지 및 체계에는 거래가를 가진 있고 파2...

急!韩语高手进,翻译一段对话,机器免了
我忙了一辈子,现在要享享福了,不是吗?노인분들은 하시던 일 갑자기 손 놓으시면 병 난다구하던데?不是...

韩语翻译高手进!!用翻译器翻译的直接闪
韩语翻译高手进!!用翻译器翻译的直接闪 25 乙方为设备而引起的债权债务,独立承担责任,与甲方无关。乙方充分了解甲方受让甲方的资产,是为生产经营。第六条交接验收在年月日至本协议生效前,乙方允许甲方无偿使用设备及现有的... 乙方为设备而引起的债权债务,独立承担责任,与甲方无关。乙方充分了解甲方受让甲方的资产...

请韩语高手帮忙翻译!
지금 너에게 필요한건 충분한 휴식과 병을 잘 치료하는것이야,요 며칠 ...

急~跪求韩语高手帮忙翻译(请不要使用翻译器直接翻
간 개체간의 결합과 갈라놓을 수 없으며, 사상방면의 일치성으로든 아-...

韩语高手帮忙翻译一下谢谢
요즘 강아지가 계속 기침을 하고 눈도 나빠지고 걸을 때 자꾸 넘어져. 오...

韩语高手帮忙翻译一下,。谢谢。
전에 네 품격이 좋다고 엄마한테 말씀드렸으니까.엄마도 이제 니가 나&#...

请韩语高手帮忙翻一下 很急 急急急急急急
모든 사회는 조화, 평화를 요구하고 번영은 이른바 조화로운 사회, 좋은 &...

韩语高手请帮助 把中文翻译为韩语 急
벗꽃이 만발한 화원에 갔어요.여기에는 벗꽃이 만발하고 가지마다 줄3...

麻烦哪位韩语很好的高手帮忙翻译一下!!急需!!!
빨리 지식을 배우고 나서 익숙하게 하겠어요.大体翻译了一下,你写的中文有点乱,呵呵。。。你尽量看。重新组织一下语言。就好了。希望能够帮到你。

相似回答
大家正在搜