日语的简体和敬体是什么?

如题所述

日语的句子分为简体和敬体两种。
敬体/丁宁形→简体/普通形
明日东京へ行きます。→明日东京へ行く。
毎日忙しいです→毎日忙しい。
相扑が好きです。→相扑が好きだ。
私は学生です。→私は学生だ。
ドイツへ行ったことがありません。→ドイツへ行ったことがない。
富士山に登りたいです。→富士山に登りたい。
带“です、ます”等的句子叫敬体句,而简体句是更简便的用法。
简体和敬体是一一对应的关系。
1)动词句,不能准确判断的话一般就看句尾带“ます・ません・ました・ませんでした”的句子一般为动词句。
相对应的简体如下:
ます 对应 字典形
ません 对应 ない形
ました 对应 た形
ませんでした 对应 なかった形
2)い形容词句,一般句尾带“〜いです・〜くないです・〜かったです・〜くなかったです”的句子为い形容词句。
い形容词句的简体直接去掉“です”即可。
3)な形容词句和名词句,一般会带“です・じゃありません・でした・じゃありませんでした”。
对应的简体如下:
です 变成 だ
じゃありません 变成 じゃない
でした 变成 だった
じゃありませんでした 变成 じゃなかった
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语中什么是简体什么是敬体?
在日语中,简体和敬体是两种不同的语态,用于不同的情境下。简体,通常用于对熟人或者口语化的对话中,它有着较为轻松和自然的表达风格。简体的词汇结尾通常带有「だ」或者「である」,比如「中国人だ」,「本である」。在动词、形容词等其他词性上,简体则直接使用原形,如「いく」、「きれい」。...

简体和敬体有什么区别啊?
普通型(ふつうたい) ,也叫常体 (じょうたい),中文有时叫它“简体”,是相对于敬体(即 末尾有です、ます、であります、ございます 等)的一种不非常礼貌的表达方式,存在陈述句和疑问句上的小区别。例子如下:简体疑问句通常不加「か」,句末语调上扬,末尾打句号(为表示区别上图加了...

日语中什么是简体什么是敬体?
在日语中,简体和敬体是两种不同的语体形式,它们在对话中的使用场景和语态表达上有明显差异。简体主要适用于书面语和熟人之间的对话,它的特点是词汇多以「だ」、「である」结尾,表达方式较为直白和直接。例如:「中国人だ。」(我是个中国人)。而敬体则分为尊敬语、自谦语和丁宁语。其中丁宁语最...

日语中的简体和敬体分别用在什么地方?
所谓的敬体即标准日语所说的“ます”“です”等。简体又叫“だ(である)”体。敬体通常用于社会成年人之间较客气的会话中,还用于书信、讲演、广播等郑重的场合。也有人把敬体用于著书写文章,其目的是使读者感到亲切。简体广泛应用于书面文章中,如图书、报刊杂志及公文、日记等。此外,简体还应用于...

日语语法问题,什么是敬体,简体,如何变换,求解。
敬体是指 【です ます】的表达形式,表示对听话者(对方)的尊重 【です】的简体就是【だ、である】动词的连用形接【ます】就是敬体,换成原形就是简体 五段动词的词尾在 あ、い、う、え、お五段 里变化,所以称之为五段动词

学日语必须要知道的事儿:日语敬体和简体是这样区分的
根据意思可以知道,敬体是用在一些需要表达敬意的场合,比如说商务场合、与不太熟悉的人交谈、又需要装的场合,或者是对自己的长辈说话的场合。相反,简体就是用在不需要表达敬意的场合,比如说与自己亲密的朋友之间,或是与自己的晚辈、下属之间交谈的场合。2,表达方式的不同。在日语当中,敬体和敬语不...

求助,分析一下日语形容词的敬体与简体
所谓敬体,是在对不熟悉的人,上级或者长辈用的比较礼貌的说法,简体就是关系亲密的朋友之间的说话方法,比较随便 一类形容词,也就是形容词变化如下:敬体:在词干后面加です,这里です称为敬体助动词 简体:就是去掉后面的です就可以了 例子:现在将来时肯定 简体さむい(寒い)——敬体(加です)...

日语中的简体型和敬体形是什么?有什么分别
日语的词分简体和敬体 简体是不表示敬意的说法 敬体则表示说话人的敬意 下面就两者进行说明 动词 一般时态 食べます(表尊敬) 食べる(普通形) 意思是 吃 一般否定 食べません 食べない没吃 过去时态 食べました 食べた 吃过了 过去否定 食べませんでした食べなかった 没吃过 借...

日语普通体,礼貌体,简体,敬体,基本型等等都是些什么?
在日语中,普通体是指’ます’ 形;简体就是指’ て ’形;敬体和礼貌体在日语中通常被称作谦让语和尊敬语(这两种语态一般是指动词);基本型是指原形。礼貌体在一般书上叫做敬体,也叫“做です,ます体”。普通体在一般书上叫做简体,简体有“だ”,“ である体”,我们常用的是以“だ”...

日语中的简体和敬体有什么区别?
在日语中,对长辈或关系不太亲密的人,使用敬体,如果对方是自己的同辈和晚辈,或者关系较为密切时,会用到简体。敬体相当于韩国语的尊敬阶,语气恭敬,有礼貌,而简体的话,相当于韩国语的基本阶,用于不需要任何客气的场合,如长辈对待晚辈,或者平辈之间使用,与听话者之间关系极为亲热。

相似回答
大家正在搜