跪求英语高手帮翻译一段话!急急急!

求高手帮忙翻译下面这段话。“我小的时候对动物产生了浓厚的兴趣,所以常去家乡的动物园参观。那里最吸引我的是一对老虎,特别是那只雄虎,它们起初被关在一只大的铁笼子里。后来放了出来,被安置在一个叫虎山的地方。山下有一道又深又阔的沟,将这山与参观者隔开,而且沿着沟还有一道高高的铁篱笆围着。二十年后,我再度访问了这个动物园,欣慰地发现虎山仍在,但已扩大了许多,在那里活动的共有大小六只老虎,而不是两只了。”急急急!谢谢了!

"When I was young to have a strong interest in animals, so I used to visit the zoo in my hometown. There is a pair of most attract me, especially the tiger tiger, they only male first jailed in a big iron cage. Then put out a call is placed on wuhushan place. Mountain has a deep and wide of the groove, will this mountain and visitors, and separated along the ditch and a tall iron fence round. Twenty years later, I visited the zoo again, it was still found in comfort, but has expanded many, there were six tigers size of activities, rather than two."
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-21
I have little time to produce a strong interest in animals, so often go home zoo. Where it is most attracted me is a pair of tigers, especially Nazhi male tiger, they were initially kept in an iron cage large yard. Was put out, was placed in a place called Tiger Mountain. Yamashita has a deep and wide ditch, separated from this mountain and the visitors, but there is a ditch along the high iron fence around. Twenty years later, I visited the zoo again, still pleased to find that difficult path, but has expanded a lot, where the activities of the total size of the six tiger, not the two had. "
相似回答