我谁知道伤心太平洋的日语版本是什么
幸せ 曲名:幸せ 歌:小林幸子 日语版--伤心太平洋 幸せ 幸福 作词\\作曲: 中岛みゆき 中岛美雪 梦なら醒める ああいつかは醒める 是梦的话请醒来吧,啊,何时才能醒来 见なけりゃよかったのにと言われても 即使你说不去做梦的话该多好 それでも梦が 醒めるまでのあいだ ...
好像伤心太平洋日语版的。差点忘记了有谁知道歌名的还有一首飘雪也有日...
《伤心太平洋》的日语版歌曲名为《幸福》,由中岛美嘉演唱。至于《飘雪》的日语版,它其实有两个版本。一个版本是《花咲く旅路》,由桑田佳佑作曲,他的妻子原由子演唱。另一个版本则是《雪の华》,原唱为中岛美嘉。这些歌曲的版本众多,可能还有其他语言的翻唱版本。如果想了解更多信息,建议查阅相关音...
有人知道伤心太平洋的日语原版是谁唱的吗?
小林幸子是原唱 [带主旋律伴奏] 幸せ - 小林幸子("伤心太平洋"日文原曲)3个版本的伤心太平洋,还是感觉这个最好听~~~(编曲与任的版本完全不同,正宗原版,中岛美雪也是翻唱的)幸せ 作词\\作曲: 中岛みゆき --- 梦なら醒める ああいつかは醒める 见なけりゃよかったのにと言われても ...
谁知道伤心太平洋的日语歌曲名?
伤心太平洋的日语歌曲名为《幸せ》(Happiness),由作词家\\作曲家中岛みゆき创作,小林幸子演唱。这首歌通过歌词表达对幸福的追求和对梦想的执着。歌词中提到,得到幸福有两条路径:一是完美实现愿望,二是舍弃所有愿望。尽管看似矛盾,但都反映出对幸福的渴望。在旅途中,即使面对失落和孤独,歌手仍坚持...
红日飘雪天涯。伤心太平洋。容易受伤的女人。红日跟往事干杯都是翻唱日...
《伤心太平洋》的原版是由日本创作型歌姬中岛美雪填词作曲,由小林幸子演唱的《幸せ》。这首歌后来被任贤齐翻唱成华语版本,成为他的经典歌曲之一。至于《飘雪》和《容易受伤的女人》,搜索结果中没有提供这两首歌曲是否翻唱自日语的信息。《飘雪》有一个日语版本名为《花咲く旅路》,由桑田佳佑作曲,他...
什么日语歌好听??\/
这日文的都是中岛美雪唱的,很喜欢听她的歌,很多中文歌都是改自她的哦:ル一ジユ(容易受伤的女人原曲)幸せ(伤心太平洋原曲)ひとり上手(漫步人生路原曲)ホ一ムにこ(只因有爱原曲)忘わた草なもう一度 (莫再悲原曲)春なのに(第一次原曲)
伤心太平洋日语版原唱
《伤心太平洋》日语版原唱是中岛美雪。中岛美雪是日本著名的创作型歌手,她的音乐作品深受全球乐迷的喜爱。《伤心太平洋》这首歌的日语原版,正是出自中岛美雪之手。这首歌以其深情的旋律和动人的歌词,打动了无数听众的心。中岛美雪在创作这首歌时,融入了丰富的情感和深刻的生活感悟,使得歌曲不仅仅是...
伤心太平洋的歌词是什么意思啊?
《伤心太平洋》的日语原曲名字是《幸せ》,原是中岛美雪为小林幸子所创作的一首歌曲,小林幸子于1997年8月发行了这首歌曲,但同年11月份,中岛美雪自己也翻唱了这首歌曲,并于11月7日发行了这首歌曲。 中岛美雪的演绎从容和恬然,伴随着明快的打击乐声,似乎要把人带入另一元空间。后来这首歌被...
请问谁有小林辛子唱的日语版<伤心太平洋>的歌词译音.方便模仿的那种_百 ...
自己翻译吧。幸せ·小林 幸子 作词 中岛 みゆき 作曲 中岛 みゆき 梦なら醒める ああ いつかは醒める 见なけりゃよかったのにと言われても それでも梦が 醒めるまでのあいだ 见てたことを幸せと呼びたいわ あなたの町が 窓の向こうで 星のように远ざかる电车で思います 幸せに...
求一些被翻唱成日语的中文歌曲的日语版
《伤心太平洋》是任贤齐好听的歌曲之一,但是这首歌是翻唱自日本女歌手中岛美雪《幸せ.》。(原唱中岛美雪和小林幸子)至今都是卡拉OK点唱率很高的一首歌。中文版《幸せ.》由中岛美雪(日)作曲,陈没填词。3、《月の庭》该首歌是曾创作过日剧《大和拜金女》主题曲《Everything》的松本俊明以月光为灵感...