交换明信片的地址问题,如何获取地址?下图是否就是对方地址?

如题所述

是的,这就是对方的地址,只要在寄的明信片上照抄一遍就可以了。寄去美国可能需要的时间长一些,一般在10天以上,20几天也很平常~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

如何互换明信片?
1首先,要知道对方的姓名,地址,邮编,按照正确的格式填写明信片。2准备好邮票和胶水,现在的邮票是8角寄全国,港澳台地区除外。二明信片格式 1图片格式,如下图:2文字格式 a左上角的邮政编码写对方的。b右下角的邮政编码写 自己的 。c、左边写祝福语还是写在右边 其实这个没有硬性规定,不过一般...

什么是postcrossing呢?
POSTCROSSING,一个明信片交换平台,注册后,你就能与全球爱好者交换明信片。想探索明信片交流?注册POSTCROSSING吧!六步教你玩转POSTCROSSING:△注册账号 △收到对方地址 △选择明信片 △寄出明信片 △阅读对方介绍 △回赠明信片 POSTCROSSING追求简单美好,通过寄送明信片连接世界。记得遵守约定,选择正版、非盗...

怎么才能问到女生的地址呢?
通过物流消息获取 如果女孩子已经同意给你地址,却还是不想或者没时间用文字发给你,那么可以提议她让物流快递专员发给你,一旦物流快递专员发来了消息,其中自然会出现地址等信息,轻轻松松获取到地址。不要过分热情 在获取女生的地址的过程中,一定要注意不要过于热情和主动,不然就会显得很假,还会让女...

postcrossing中的地址怎么填
postcrossing,交换明信片 江苏省南通市海门区(不是市、是区)复三新村503幢207室 作为明信片,即按照信封抬头格式,另起行(如在文章、段落里,连写即可,不必分段提行)Room 207, Building 503 New Fusan Village, Haimen District Nantong City, Jiangsu Province P.R.C 1.复三新村,还可译为Fusa...

postcrossing,交换明信片,翻译,中国北京市海淀区中关村南大街27号中...
postcrossing,交换明信片 按信封\/抬头格式 Dormitory 8, MUC No.27, South Street Zhongguancun Haidian District Beijing Municipality, PRC 1.英语地址,从小到大,倒叙 2.汉语称谓,如北京、海淀、中关村,拼音连写 3.各单词首字母,大写 4.MUC=Minzu University of China;个人对官网翻译持保留意见(...

postcrossing的中文地址翻译,急求~
postcrossing,交换明信片 作为明信片,即按照信封抬头格式,另起行 Room 403, Unit 2, Building 9 Shangjiang Garden, Xiangjiang Century City Kaifu District, Changsha City Hunan Province, P.R.C POB\/PC(2选1): 410008 1.英语地址,从小到大,倒叙 2.汉语固定名词,如湖南、长沙、开福、湘江、...

要怎么用英文写自己的地址?(交换明信片用)
英文的地址是从小写到大的 所以你先写几楼几号,然后哪条街 换行再写城市,省份 再换行写国家,邮编 Second Building, Apt 205 Kangfa Shangzhu City, Linxiang District Lincang City, Yunnan Province China, 邮编 路名等直接写拼音就可以,如果翻译反而写乱了 如果还有问题可以找我~...

postcrossing怎么玩
1、如何注册,快速完成自己的地址英文翻译 Postcrossing网站网址:http:\/\/www.postcrossing.com Postcrossing是一个国际明信片交流网站,也就是全世界各地的明信片爱好者通过这个网站互相交换明信片。因为往国外寄明信片需要贴国际邮资,比明信片寄国内的邮资高很多,也就意味着会花较多的钱,所以,注册前请...

往东京寄明信片的要求和注意事项
一般日本的地址都是用汉字书写,有个别汉字是日本人自己造的,你只需要按照上面的写上就可以了,对方如果发给你的是英文拼写,照抄就可以了,国际航空明信片的邮资是人民币4.50元,写好明信片地址,贴上邮票,投入到信箱即可,不必到邮局寄,一般航空明信片5-7天就可以收到。

postcrossing的地址怎么写
postcrossing,交换明信片 予:信封\/抬头格式 To: Lily Building 2, Residential Area Jinsha Alley\/Lane(看当地习惯选用), Zhejiang Gongshang University Jianggan District, Hangzhou City Zhejiang Province, PRC, PC: XXXXXX 1.英语地址,从小到大,倒叙 2.汉语称谓,如浙江、杭州、江干、金沙,拼音...

相似回答
大家正在搜