唐太宗论止盗的翻译及相关练习

快点啦,我在线等

第1个回答  2013-09-23
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来禁止他们。皇上微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应当去掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,怎么能用严厉的刑法呢!” 从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾起来据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿。太宗李世民曾对身边的大臣说:“君主依靠国家,国家依靠民众。依靠剥削民众来奉养君主,如同割下身上的肉来充腹,腹饱而身死,君主富裕国家就灭亡。所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身。欲望兴盛,费用就会增大;费用增大,赋役就会繁重;赋役繁重,民众就会愁苦;民众愁苦,国家就会危急;国家危急,君主就会丧失政权。朕常常思考这些,所以就不敢放纵自己的欲望。”                                                   一:解释下列加点的词。(1)上与群臣论止盗:论(讨论)止(禁止)(2)民之所以为盗者:为 (成为)(3)或请重法以禁之:或 (有的人)(4)故不暇顾廉耻耳:故 (所以)(5)轻徭薄赋:轻(减轻)(6)安用重法邪:安 (怎么)(7)自是数年之后:是(这)二:对盗的问题,群臣的看法是什么?“上”的看法又是什么群臣的看法是:重法以禁之(使用严厉的刑法来制止)。“上”的看法是:去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余。 (去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余。)理由是:赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳(由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题)。三:“上”的做法营造了什么样的社会?(用上文原句回答)海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。四:“海内升平”使你联想到《大道之行也》中的哪个句子?“外户不闭,商旅野宿”使你联想到《大道之行也》中哪个句子?“海内升平”使人联想到《大道之行也》中:谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。“外户不闭,商旅野宿”使人联想到《大道之行也》中:外户而不闭。从唐太宗和群臣们不同的止盗方法可以看出他是一个怎样的君主?清正廉洁,开明,会自我反省。                                                 

谁知道司马光的《唐太宗论止盗》的译文?
司马光《唐太宗论止盗》上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻摇薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。[译文]皇上与群臣议论...

唐太宗论止盗文言文翻译 唐太宗论止盗文言文的相关知识
1、唐太宗论止盗译文:皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有的人请求使用严厉的刑法来禁止他们。皇上微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应当去掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,少收...

《唐太宗论止盗》文言文翻译
上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。

求文言文《唐太宗论止盗》全文翻译 - 百度一下
司马先《唐太宗论止盗》上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂①之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻摇薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户②不闭,商旅野宿③焉。上又尝谓侍臣...

上与群臣论止盗文言文翻译
唐太宗与群臣讨论如何禁止盗贼,有人提议使用严厉的法律来遏制。太宗微笑着说:“百姓之所以成为盗贼,是因为赋税过重,劳役、兵役繁多,官员又贪婪无度,百姓无法生活下去,因此不顾廉耻。我应该从奢侈转向节俭,减轻劳役,减少赋税,选用廉洁的官员,使百姓衣食无忧,自然就不会成为盗贼,何需严刑峻法呢?

唐太宗论止盗的相关练习,求帮助,急…
11 1有人 2除掉,减掉 3使……减少 4哪里,怎么 12 1有人请求(太宗下旨)使用严厉的刑罚来减少盗事的发生。2去掉奢侈,节省开支;减轻徭役,少收赋税。3没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有。4商人和旅客可以露宿。13天下为公,选贤与能,讲信修睦。14去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,...

唐太宗论止盗的翻译
上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上晒①之日“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿②焉。(司马光)【注释】①晒(shen3...

唐太宗论止盗 译文
①司马先《唐太宗论止盗》上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂①之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻摇薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户②不闭,商旅野宿③焉。[注释]①[哂(shěn)]...

唐太宗论止盗译文
这样,民众自然会远离犯罪,社会自然安定。几年后,他的这一理念得到了实践,天下安宁,路上失物不再被拾为己有,连门户都不再需要常闭,商旅可以放心露宿。太宗李世民进一步阐述,他深信君主与国家的生存息息相关,依赖民众是其基石。他反对通过压榨民众来满足个人欲望,因为这如同自残求生,最终只会带来...

唐太宗论止盗
1,唐太宗与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓...

相似回答