香港人在说粤语的时候为什么会插几句英语?
因为香港以前是英国殖民地,受英国文化影响比较深,香港的某部分中小学校都是全英语教学,因此香港人他们的语言是先学英语再学中文的。
为什么香港人说话爱夹着英文单词?要听正确的解释,不想听什么耍酷炫耀nc...
因为香港以前是被英国殖民统治的,英语是他们的官方语言,因此他们多少都会习惯讲英语。但是粤语是他们的通用语言,因此粤语里面夹着英语单词在香港人里面非常普遍,没有什么奇怪的。包括很多英语单词他们也直接用粤语发音来表示了。比如樱桃的英语是cherry,他们就叫 车厘子。还有我们很 常见的杂货店,他们叫 ...
香港人说话为什么那么夹带英文哦
其实主要是香港人说话会夹杂英语,原因是香港曾经是殖民地,因此很多中学都是纯英语教学(除了中国语文科),当然后来提倡母语教学,即广东话粤语教学,不过在这么多学校中,一般以英文教学的学校最吃香
香港人为什么总爱偶尔夹带些英文单词?
其实这并不是因为香港人的中文差,而是因为在回归之前,香港是在英国人的管制之下。在香港人所受的教育过程中,英语被当成是出去粤语之外的第一语言,像许多的香港学校里直接使用英语教学,所以在回归之后,一国两制,并没有使香港人放弃学习英语,只是在学习英语的同时,也开始了中文的学习。所以会有许多...
香港话和广东话有什么区别
1、香港话穿插了更多的英文 香港受过殖民统治,吸收部分英国文化,因此在话语中穿插英文。香港话和广东话基本的读音基本上是没有区别的,但还是有个别字在发展中改变,再者香港人喜欢代英文译音。例如“地盘管工”叫“科文”(foreman)、“煞车”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、...
香港人说话都是半粤语半英语的吗?
没有半粤语半英语啊,是粤语裏面夹杂少部分英语
为什么香港人讲话讲几句就会蹦出一个英文单词来
香港以前是英国殖民地。英语一般都很好。而且说话之间插入英语既时髦又符合香港人的个性。我老家就是香港的
为何香港人说话时爱混合广东话、普通话和英文?
香港语文是以广东话为主,英语为副,很少讲普通话,因香港原属广东的一部分,母语当然是广东话,后因被英国殖民,当时英语也作为官方语言,教学也使用中英文教学,但中文用的是广东话。
香港人是否说话时会夹杂一些英文词汇?在香港生活应不应该跟随他们这种文 ...
的确是夹杂英文的。随不随这要看个人习惯。没来这边之前,有朋友这样说话我觉得很奇怪。来香港之后,很多朋友都这样讲话,刚刚不习惯,但是很快自己就习惯了别人说话带英文。虽然自己不会有。后来慢慢地自己也开始说了。现在有朋友来香港找我玩,我说话不自觉地就开始夹杂英文。朋友还会笑我。哈哈。不过...
为什么香港人那么喜欢说话时带英语,听着很不习惯
这个是习惯问题.历史原因就不深究了,另外我觉得很大一方面原因是很多字年轻人不会说,因为香港书面语(包括词组)表达和内地普通话是一样的.那么用粤语读出来就造成很拗口啊,干脆说英文还简单利落。