日语翻译

三、日译汉
10、日中両国は一衣帯水の间にある隣国であり、长い伝统的友好歴史を有する。
11、総理大臣には外务大臣およびそのほかの政府职员が随行した。
12、硬软両用の手口をずるがしこく用いている。
13、その文章の中で、藤野先生は、自分は幼いころ汉文を习い、中国人を尊重する気持ちをずっと持っていたと书いている。
14、その时分、この平野は荒れていた。
15、风が立って、海が荒れだした。

四、汉译日
16、不要吸烟
17、这么冷真够受
18、他只吃猪肉
19、只剩下这一个
20、他也许会赞成我们的意见
21、恐怕非去一趟不可

五、文章翻译(
22、日本人は自然が好きである。それは日本人に自然というものを基本的に大変美しいものだとする考え方があるからだ。もっともこれは日本人だけではなく、ヨーロッパなどにも、自然は大変美しいものだという思想があることはある。自然には美しい面もあれば丑い面もあり、とにかくいろいろな面があるのだが、そのうちで美しいということが、少なくともひとつのきわめて重要な面であることは确かだ。问题は同じように美しいと见ても、何を以って美しいとするか、美の基准をどこに置くかということである。日本とヨーロッパ文明の场合を比べてみると、この点でひとつの大きな违いがあることに気づく。
23、现在的自然环境在不断的恶化,但人们也越来越意识到自己的行为将会带来什么样的结局,所以很多人都置身环保事业。
就像书里说的一样,大自然就像是一张网,人类只是网上的一个小小的线头,不因为我们智慧,我们就能主宰什么。一个线头的断裂算不了什么,但是如果成股的线都断了, 我想,最终自然之网将会破裂。
还好人类是智慧的,现在开始补网还为时不晚,以人类的智慧,加上所有人的努力,最终会有那么一天,人类将能与所有物种一起,和谐共存。

三、日译汉
10、日中两国是一衣带水之间的邻邦,有着悠久而传统的友好历史

11、外交不部长以及其它政府职员随跟总理随行。
12、很狡猾地分别使用软硬两种手法。
13、在那篇文章中写,藤野先生自幼学汉文,一直抱有尊重中国人的精神。
14、那是,这平野一片荒地。
15、刮起风来,还上起了风浪了。

四、汉译日
16、タバコを吸ってはいけません。
17、こんなに寒くてはたまらない。
18、彼は豚肉しか食べない。
19、残ったのはこれだけだ。
20、彼はたぶん私たちの意见に賛成してくれるだろう。
21、恐らく一度行かなくてはならないだろう。

五、文章翻译
22、日本人很喜欢自然。这是因为日本人基本上认为自然是非常美丽的。这不仅是日本人,而且欧洲等国家的人们也有认为自然是非常美丽这种思想。虽然自然又有美丽的一面,同时又有丑陋的一面,有各种各样的性质,但是不可非议的是其中美丽的性质,就构成极为一个重要的一面。问题则是日本人和欧美人同样观看美丽的事物时,分别以什么样的标准认为美丽,如何定美的标准何在。日本和欧美文化相比,就能发现在这里有着很大的差异。

23、现在の自然环境は常に悪化しており、人々も自分の行为がどのような结末を招くかをますます意识するようになった。このため多くの人が环境保护活动に参加している。
本の中で述べているように、大自然は一枚の网のようなものであり、人类は网のごく小さな一本の糸に过ぎない。我々の知恵でも大自然を支配することは出来ない。一本の糸が切れるだけならまだ大したことはないが、もし全体の糸が切れてしまったら、私が思うに、ついには自然の网もほころび裂けてしまうだろう。
幸いなことに人类には愚かではない。今から网の补修を始めればまだ遅くはない。人类の知恵を用い、そして全ての人々が努力をすれば、人类があらゆる种と平和共存できる日が必ず访れるであろう。

累了。好像考试似的。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

第2个回答  2010-03-15
福州精艺达翻译公司是专业的翻译公司,推荐你找个翻译公司帮忙
第3个回答  2010-03-13
现在の自然环境は悪化の一途をたどっているが、自分たちの行为がどんな结果をもたらすかに気付く人々が増えている。
それで多くの人が环境保护事业に身を置いているのだ。
第4个回答  2010-03-12
中日两国是一衣带水的邻国,有着悠久的友好历史

外交部长以及其他政府职员同首相随行

软硬兼施为良策

文中写到,藤野老师自幼学习中文,一直对中国人很尊重

那是这里还是荒原

风起,海啸

吃烟禁止

こんな寒くて、大変だ

彼は豚肉しか食べない

これしか残らない

彼は私たちの意见に賛成するかもしれない

恐らく行かないといけない

常用日语的中文谐音怎么说?(最好是中文,越多越好)
日文:こんにちは。谐音:空你七哇,中文意思:你好。日文:おはようございます。谐音: 哦哈哟郭杂一吗死,中文意思:。日文:こんばんは。谐音:空搬哇,中文意思:晚上好。日文:お休みなさい。谐音:哦丫思咪 一,中文意思:。日文:お久しぶりです。谐音:哦黑萨西不离德死,中文意思...

“翻译”用日语怎么说?
訳す 【やくす】 【yakusu】② (1)译,翻,翻译。〔翻訳する。〕下记の中文を日文に訳せ。/把下述中文译成〔翻成〕日文。英语を日本语に訳す。/英译日。この诗は文字どおりには訳せない。/这首诗不能直译。(2)解释。〔解釈する。〕このことばをもっとやさしいことばに訳して...

“翻译”用日语怎么说?
“翻译”在日语中通常被表达为“翻訳”(ほんやく)。翻译是将一种语言中的信息转化为另一种语言的过程,它需要深厚的语言知识和文化理解。在日语中,“翻訳”这个词就是用来描述这种过程的。它由“翻”和“訳”两个汉字组成,“翻&rdquo...

“翻译”“口译”“笔译”分别用日语怎么说的
翻译→翻訳(ほんやく)口译→通訳(つうやく)笔译→翻訳(ほんやく)

日语大全(翻译+中文读音)
你好帅(卡酷咿)原来如此(骚带斯乃)我吃了(一打卡玛斯)早上好(我还要狗炸一玛斯)怎么可能(玛撒卡)好厉害(自由咿)谢谢(啊丽牙多)怎么了(都西大)偷一下懒(傻不你呦)这可不行(所里挖那里蚂蚁)为什么(男的诶)那是什么(男的所里挖)什么意思(满家所里挖)笨蛋(八噶)我明白...

日文用中文怎么读(音译)
1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用)4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)6、是!不是!——害!依——挨!7、行...

有哪些好用的日语翻译软件推荐?
以下是一些好用的日语翻译软件推荐:1.Google翻译:Google翻译是一款免费的在线翻译工具,支持多种语言,包括日语。它具有快速准确的翻译能力,并且可以通过语音输入进行实时翻译。2.百度翻译:百度翻译也是一款免费的在线翻译工具,支持多种语言,包括日语。它具有强大的翻译引擎和丰富的词汇库,可以提供准确的...

日语 翻译 怎么说```
书面翻译:翻訳(ほんやく)口译:通訳(つうやく)

翻译 用日语怎么说
翻訳 ほんやく hong ya ku (口译)通訳 つうやく tu u ya ku (笔译)

用什么软件可以把日语直接翻译成中文
把日语直接翻译为中文的软件,我最近刚好在使用一款支持中日语翻译的手机翻译软件 语音翻译器,个人觉得很不错,有语音翻译和文本翻译两种翻译模式可以选择。中日语翻译操作步骤:1:首先我们可以在随身携带的手机中打开 “语音翻译器”,打开后选择语音翻译模式。要提醒大家的是与外国人交流时一定要先了解好...

相似回答