广外的什么高翻 MTI 还有翻译方向有什么区别啊

不知道哪位能提供些详细的说明 这三有啥区别啊 还有读研究生的学费是多少
难不难考

高翻是广外的高级翻译学院的简称,下设的研究生专业有翻译学,属于学术硕士(区别于MTI的专业硕士)。算是广外的王牌专业,而这个专业分七个方向,分别是国际会议传译、口译理论与实践、翻译学研究、法律翻译研究、商务翻译研究、传媒翻译研究、文学翻译研究。方向是入学之后和导师开见面会时选的。

MTI是国家批准开设的专业硕士学位,广外总共有有英汉笔译、英汉口译、法汉口译三个专业。广外是第一批开设这个专业硕士点的高校之一。分春季和秋季班两种。春季班是在职人员报读的,毕业后只有硕士学位证书而没有学历证书。秋季班就是和其他普通学术硕士专业一样通过每年一月份的全国研究生考试选拔入学的,毕业后有硕士学位证和学历证书。

这个专业也可以算是高翻学院开设的,因为老师都是一样的。但是这个MTI实行本科式教学,只有在第二年才分导师指导毕业论文。

翻译学偏重理论,而MTI偏重实践,但是由于MTI是2007年才开始开设的,许多人都认为专硕的认证度没有学硕的高,而且刚开办没多久教学可能会比较乱,读的学生像白老鼠。不过也有人认为研究生学习主要是靠自己的,老师都是同一批,学生肯努力的话学得不会比翻译学学生差。见仁见智吧。

还有一点就是MTI学费很贵,异常之贵。。今年好像是一千八到两万二之间。没有公费名额。政策年年变。仅可作为参考啊。去年据说MTI是有30个公费名额的。许多人就是看到这个今年才报考,结果今年复试线出来后招生办又说没有公费名额。

这些许多都是我在网上看来的。本人是2010年考高翻翻译学没上线被调剂入MTI的学生。众说纷纭,也不知道哪些真哪些不真。自己多做调查吧。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

广外的什么高翻 MTI 还有翻译方向有什么区别啊
高翻是广外的高级翻译学院的简称,下设的研究生专业有翻译学,属于学术硕士(区别于MTI的专业硕士)。算是广外的王牌专业,而这个专业分七个方向,分别是国际会议传译、口译理论与实践、翻译学研究、法律翻译研究、商务翻译研究、传媒翻译研究、文学翻译研究。方向是入学之后和导师开见面会时选的。MTI是国家...

[急切求助]广东外语外贸大学的高翻学院和翻译硕士异同
区别如下:1. 学制不同。广外普通MA,也就是普通翻译学硕士是要读三年的,是的,从09年开始都要读三年了。而你说的那个翻译专业硕士(MTI)只需要读两年。2. MA强调培养理论与实践想结合的人才,而MTI则是纯职业性的,实践性很强。3.收费问题。广外普通MA基本都是公费,而大部分MTI学生是自费的,...

广外的研究生
1.广外高翻的硕士有两种:(1)MTI--专业硕士。这种类似于MBA\/MPA\/法律硕士那种,都是专业学位。学制2年。(2)翻译学方向的硕士。这个硕士下面还有分类别:国际会议传译、口译理论与实践、商务翻译、法律翻译、文学翻译、传媒翻译、翻译学。学制2年。当然,目前国际似乎有学制改到3年的风声,广外一定...

广外的研究生
1.广外高翻的硕士有两种:(1)MTI--专业硕士。这种类似于MBA\/MPA\/法律硕士那种,都是专业学位。学制2年。(2)翻译学方向的硕士。这个硕士下面还有分类别:国际会议传译、口译理论与实践、商务翻译、法律翻译、文学翻译、传媒翻译、翻译学。学制2年。当然,目前国际似乎有学制改到3年的风声,广外一定...

广外的“英语(高级翻译)”和“翻译”专业有什么不一样?
我只知道上外的,前者应该是类似同声传译之类的,要求更高些,后者可能是一般的翻译,甚至可能更侧重书面翻译。你可以上广外官网看下的,肯定有具体情况介绍。

广外的英语(高级翻译)专业和翻译学院究竟有啥区别?还有英语高级翻译的...
应该是没有太大的区别,只能说广外是个比较奇葩的学校,可以把一个英语专业分成三个学院。现在英语就业前景普遍不好,会英语的人太多了,但如果是同传的话,那就绝对不一样了,难度很大。广外高翻学院是专门培养同传的,但里面还是只有极少数的学生可以成功。至于创新班,则面向全校招生,据说是全英教学...

...高翻里面的课程设置什么样呢 和MTI有什么区别 每年都有从高翻调剂...
高翻比MTI难考 很多院校都会把第一志愿高翻的学生调剂到MTI 比如我知道北外就是这样的

广东外语外贸大学的英语 翻译 商务英语 这三个专业有什么不一样
广外有英文学院,商英学院,翻译学院。英文学院里又分高翻,文学,会展与旅游,信息等方向,大一大二的课程都是一样。翻译学院比较注重翻译技巧的传授,英文学院比较注重基础和文学修养,商英就注重商务方面喽。请采纳,谢谢。

你好啊 那么广外英文学院的高翻以后就业怎么样?好像说想做翻译只能考研...
广外有一高翻学院,英文学院也设有研究生翻译课程,但前者更专业些。中大翻译学院同样招收翻译硕士。毕业前景总的来说相当不错,多数去公司,也有进政府机关的,还有继续读博或到英美再攻同传的。近年来,要相当一流大学的助教,非得拿博士或海外硕士不可了。不考研,当然起点就低多了,也许可以到公司...

MTI难不难考?它跟英语专业翻译方向哪个适用?哪个难?
要说适用的话,那肯定是MTI了,英语专业翻译方向学的都是一些理论的东西,你还要学习语言学,基本是没什么实践的,但是MTI就不一样了,就拿我知道的西安外国语大学来说,自它开设MTI后,就专门成立了西外高翻学院,并且把原来翻译方向的骨干老师都给调到高翻学院去了,现在的翻译方向已经没有当年那么厉害...

相似回答