卖油翁翻译,一句原文一句翻译

如题所述

1.陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。
2.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。
3.见其发矢十中八九,但微颔之。
老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。
4.康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”
5.翁曰:“无他,但手熟尔。”
老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”
6.康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!
康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”
7.翁曰:“以我酌油知之。”
老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”
8.乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。
9.因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。
编辑于 2020-03-05
查看全部14个回答
北京翻译公司-译帮国际-翻译协会认证的北京翻译公司

关注杭州翻译公司的人也在看
译帮国际-北京翻译公司,上百种语言互译,外籍译审,母语品质,国家审批的北京翻译公司,名校及翻译协会认可的北京翻译公司。
译帮国际翻译(北京)..广告 
自考英语翻译专业业余时间提升学历,无需到校
自考英语翻译专业成人本科/专科学历,报考不限学历基础,人人可提升学历轻松升专,灵活升本,二学历,专升本,专本套读,价低,高品质课程。
北京圆之梦创富教育..广告 
相关问题全部
广告翻译如何收费
不同的机构不同的收费标准,你可以联系文腾翻译有限公司,此公司成立于2009年,是一家位于北京市海淀区的全国优质语言服务机构。文腾翻译汇集了众多优秀翻译人才,出色的质量一直是文腾响亮的口碑。拒绝机翻,拒绝粗制滥造,文腾翻译在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,凭着精细化的服务流程,做出了同行做不到的高档质量。
102018-11-27
卖油翁翻译一句一译
陈康肃公尧咨(zī) 善射,当世无双 ,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃(pǔ),有卖油翁释担(dàn)而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(hàn)之。 康肃问曰:”汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟(shú)尔。”康肃忿(fèn)然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓(sháo)酌油沥(lì)之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,唯手熟(shú)尔。”康肃笑而遣(qiǎn)之。 作品译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:”没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:”你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:”我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。
225 浏览29132017-07-09
《卖油翁》全文翻译
文学课代表
663 浏览987502019-06-19
卖油翁原文及翻译
文学课代表
245 浏览325352019-06-19
卖油翁原文和译文
原文: 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文: 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 注释: 1、本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。 2、〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 3、〔善射〕擅长射箭。 4、〔自矜(jīn)〕自夸。 5、〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 6、〔释担〕放下担子。释,放。 7、〔睨(nì)〕斜着眼看,形容不在意的样子。 8、〔但微颔(hàn)之〕只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 9、〔无他〕没有别的(奥妙)。 10、〔但手熟尔〕不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。 11、〔忿(fèn)然〕气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。 12、〔安〕怎么。 13、〔轻吾射〕看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。 14、〔以我酌(zhuó)油知之〕凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。 15、〔覆〕盖。 16、〔徐〕慢慢地。 17、〔沥之〕注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。 18、〔遣之〕让他走,打发。 19、〔惟〕只,不过。 扩展资料: 《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。 陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政”用刑惨急,数有杖死者”。 宋英宗治平四年(1067年),欧阳修遭飞语中伤,自请外任,在出知毫州时作该文,记载了关于陈尧咨的一个故事。欧阳修想通过这件小事,表达熟能生巧的道理。 该文叙卖油翁以纯熟的酌油技术折服了自命不凡的善射手陈尧咨。故事告诉人们一个深刻的道理:实践出真知,熟能生巧。作品由始至终没有一句夸赞卖油翁的话,但卖油翁那纯朴厚直、怀技而谦谨的形象已随着他的言行举止充分地展现出来。 参考资料来源:百度百科:卖油翁
354 浏览319932019-10-29
卖油翁原文+翻译
原文: 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文: 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。” 于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 扩展资料 卖油翁赏析: 本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理。用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。 第一段写陈尧咨射箭和卖油翁看射箭。作者在不动声色的叙述中,初步揭示了这两个不同身份、不同地位的人对待射箭技术的不同态度,这就构成了矛盾并使读者产生了悬念,由此,引出了进一步的叙述。 第二段写卖油翁自钱孔沥油。这段一开始,通过陈尧咨和卖油翁的两组对话,进一步对照地写出两人对射箭技术的不同看法,不同态度。 陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的道理辩驳不倒,只得”笑而遣之”,没有责备”犯上”的小百姓,对于”用刑惨急,数有杖死”的陈尧咨确实不大容易。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-03-05
1.陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。
2.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。
3.见其发矢十中八九,但微颔之。
老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。
4.康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”
5.翁曰:“无他,但手熟尔。”
老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”
6.康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!
康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”
7.翁曰:“以我酌油知之。”
老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”
8.乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。
9.因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。
第2个回答  2019-04-08
陈康肃公善射,当世无双公益。乙巳经尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰,如一只射乎吾射不亦精乎?翁曰无他,但手熟尔。高速费然曰尔安敢轻吾射,公约以我杓酌油沥之往后余生,做个不好相处的人,别太过善良,把所有人都看的很重要。
之后与人相处中,别再把别人当自己人,却把自己当成外人,没有谁非得让着谁,对你好的人,你用真心对待,那些欺骗你、利用你的人,就别把他们留在你的世界里。即取一葫芦置于地,以钱覆其口。自钱孔入,而钱不湿,因曰为亦无他,唯手熟尔康肃笑而遣之。
第3个回答  2018-03-30

原文

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 

[译文] 

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。 

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2018-02-24
【原文】

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

【注释】

[1]选自《归田录》卷一,有删节。欧阳修(1007~1072),字永叔,谥号文忠,北宋吉州永丰(现在江西永丰)人。唐宋八大家之一。

[2]陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。

【赏析】

《卖油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。

这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理.用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。……

【译文】

陈康肃公爵善于射箭,当时找不出第二个,他也以此自傲。曾经在自家的园子里射箭,有个卖油的 老翁放下油担子站那斜着眼睛看,很久也不离去,见他射出的箭十中八九,只是稍微点头认可。

康肃问道:“你也懂得射箭吗?我射箭不是非常精吗!”老翁说: “没什么,就是手熟点而已。”康肃恼火地说:“你怎么敢轻视我的箭术!”老翁说:“从我灌油体会到的。”于是拿了一个葫芦放在地上,用铜钱盖在葫芦的口上,用勺舀油慢慢倒进葫芦,从铜钱中间的方空中流进去,而钱不被油沾湿。因此说道:“我也没什么,就是手熟而已。”康肃笑了笑打发他走了。本回答被网友采纳

卖油翁原文及翻译一句一译
宋代文学家欧阳修创作的《卖油翁》原文及翻译一句一译如下:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰...

卖油翁一句原文一句翻译
原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆...

卖油翁原文及翻译
1、陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。2、康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆...

卖油翁的原文及翻译是什么?
一、卖油翁原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。二、卖油翁翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能与他相匹敌,他也凭着这种本领而自负。曾经有一次,他在自家的射箭场地射箭,有个卖油的老翁放下挑着...

卖油翁的原文及翻译是什么?
《卖油翁》原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,...

卖油翁一字一句翻译
但微颔hàn之康肃问曰“汝rǔ亦知射乎吾射不亦精乎;卖油翁是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,以下是我整理的关于卖酒翁文言文翻译,欢迎阅读 卖油翁文言文及翻译 篇1 卖油翁 作者欧阳修 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜尝射于家圃,有卖油翁释担;...

《欧阳修 卖油翁》(欧阳修)全诗翻译赏析
【原文】 陈康肃公尧咨善射1,当世无双,公亦以此自矜2。尝射于家圃3,有卖油翁释担而立睨4之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之5。 康肃问曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「无他,但手熟尔。」康肃忿然曰:「尔安敢轻吾射?」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫芦置于...

卖油翁翻译一句一译
译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个人能和他相比,他也凭着这种本领自我夸耀。家有油翁,有好事者每自过而观之。译文:他家里有个卖油的老头,他每次走过去时都观察(他射箭的方法)。见其发矢十中八九,但微颔之。译文:他见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头。康肃...

卖油翁原文及翻译注释
卖油翁原文 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睥睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。卖油翁翻译及注释 翻译:陈尧咨擅长射箭,他的箭术在当时是无人能及的,他也因此而自鸣得意。曾经有一次他在自家的菜园里射箭,有一个卖油的老翁放下担子站在一旁,...

卖油翁原文翻译注释
《卖油翁》原文、注释、翻译如下:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。

相似回答