想出去一下,很快就回来 日语怎么说

如题所述

对平辈,朋友之间的谈话,不用敬语。
ごめんなさい、ちょっと出かけてくるね。すぐに戻るから。
不好意思,我稍微出去一下,马上就回来。

对上司,客人之间的谈话,需要用敬语和自谦语。
すみませんが、ちょっと出かけさせていただきます。すぐに戻ってきます。
对不起,请允许我稍微离开一下,马上就回来。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-01-29
ちょっと出挂けて来る、すぐ戻ってきます。
第2个回答  2015-01-29
ちょっと出かけたいんですが、すぐもどります。

想出去一下,很快就回来 日语怎么说
ごめんなさい、ちょっと出かけてくるね。すぐに戻るから。不好意思,我稍微出去一下,马上就回来。对上司,客人之间的谈话,需要用敬语和自谦语。すみませんが、ちょっと出かけさせていただきます。すぐに戻ってきます。对不起,请允许我稍微离开一下,马上就回来。

快点回来的日语怎么读
如果是特意叮嘱“快点回来哦”的话,是“早く帰ってきてね”-ha ya ku ka e tte ki te ne 如果是一般有人出门是都会对他说“走好”的话,是“いってらっしゃい”-i tte ra ssya i

日本人在出门时,家人朋友说一路顺风什么的,日语是什么?
1、日本人出门时对家里人说:“いってきます”假名:いってきます 罗马音:i tte ki ma su 意思:我要出去了(这句话含有会回来的意思,就是出去后会平安回来)例句:アルバイトが终わって、帰ったら、仕事が始めました。ミルクを饮んで、シャワーを浴びて、今からちょっとのんびり...

什么时候回来用日语怎么读啊
回答:(1)敬体:日语:いつ帰(かえ)りますか?罗马音:i tu ka e ri ma su ka?(2)简体:日语:いつ帰(かえ)るの?罗马音:i tu ka e ru no?

这么快就回来了啊日语怎么说
1 ずいぶん早く帰って来たね 2 もう帰って来たの?帰って后面要加「来た」因为是回来了。不可能没有「来た」

...告知要离开,跟我们再会,我用日语应该怎么说再见比较适合?友好一点...
バイバイ、じゃね什么的,太随便,而且人家日本人在这种场合根本就不用这个。行ってらっしゃい虽然翻成走好,但是不是你想得那个用法。行って+いらっしゃい(来る的敬语),用在人家出门但是会回来的情况下。打个比方,你们餐厅的老板说,我有事出去一下,那你可以说行ってらっしゃい,因为他...

早点回来 日语怎么说
行ってらっしゃい。这是平假名,书面就这样写就行了 yi tte ra ssya yi

ちょっと学校まで行って来ます 翻译解释一下,谢谢
整句话直译:稍微到学校一下就会回来。翻译成中文习惯:我去下学校(就会回来。)而括号里面的表示隐含意思,行ってきます含有出去又会回来的意思。所以通常翻译成:我去下学校,虽然没说,但是明白出门后一会儿就回来的。PS:这里要搞明白:行ってきます 行ってきます:可分解为两个动词 行く(走...

我会尽早回来的 日语怎么说
できるだけ早(はや)く帰(かえ)って来(く)るよ (口语)

回来的日语怎么说?
“お帰りなさい”是固定化的寒暄语,意思是你回来啦(别人回家时说),罗马音:o ka e ri na sa i,汉语模拟音:哦卡诶里那撒一。用法:家人回到家里以外,外出回到职场,从某地回到某地同样可以使用。“お帰り”意思是您回来了。这里面的“お”是敬语,表示您的意思。“帰り”则是回来,返回的...

相似回答