参考资料:http://www.ywcbs.com/gx/more.asp?i=8915&title=8&press=11&press3=0
十五从军征翻译与改写
[译文]十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前(却)看见兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,...
十五从军征翻译
翻译:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个地方,现在已是松树柏树林中的一片坟墓。走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来...
十五从军征翻译及赏析
翻译:一个十五岁的男孩去打仗,直到八十岁才回来。他遇到一个乡下的邻居,就问他:“我家里还有谁?”你的地方现在是松树柏树丛中的坟墓。在我家门前,我看见那只野兔从窝里进进出出,那只野鸡在我家屋脊上飞过。院子里种着野生小米,井边种着野生向日葵。用去壳的野生谷物来烹饪,挑选向日葵叶子做...
出自汉乐府的《十五从军征》全文翻译
译文:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”(他说)“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做...
15从军征原文翻译
15从军征原文翻译如下:白话译文十五少年郎,被征去打仗;直到八十岁,才让回故乡。音讯早断绝,不知啥情况。半路问乡人:我家怎么样?请你往远看,松柏已成行。坟墓个挨个,老少都死光。摸索到家里,满眼皆凄凉:野兔钻狗洞,雉飞绕屋梁。院中生野谷,葵菜长井上。拾谷舂成米,采葵作羹汤。饭菜马上...
十五从军征,八十始得归
翻译 十五岁的时候,征到军队去作战,到了八十岁的时候,才能回到故里。原文 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。
十五从军征文言文主要内容
1. 翻译古文: 译文: 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。十五从军征,八十始得归。 路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”道逢乡里人,“家里有阿谁?” “远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟。”“遥看是君家,松柏冢累累。” 近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来。兔...
十五从军征描写了什么情景,通过主人翁的遭遇,揭露了什么?
翻译:十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中.路上碰到一个故乡的邻居,问:“我家里还有什么人?”“远远看过去就是你家,松树柏树中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶...
十五从军征原文翻译
十五从军征是一首古代诗歌,描述了一个年轻人离家从军的故事。翻译如下:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个地方,现在已是松树柏树林中的一片坟墓。走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的...
十五从军征的翻译十五从军征的翻译
译文 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶...