歌曲:《那些花儿》
作词人:朴树
作曲人:朴树
演唱:朴树
歌词:
那片笑声让我想起我的那些花儿
在我生命每个角落静静为我开着
我曾以为我会永远守在她身旁
今天我们已经离去在人海茫茫
她们都老了吧,她们在哪里呀
幸运的是我曾陪她们开放
啦……想她
啦……她还在开吗
啦……去呀
她们已经被风吹走散落在天涯
有些故事还没讲完那就算了吧
那些心情在岁月中已经难辨真假
如今这里荒草丛生没有了鲜花
好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
她们都老了吧,她们在哪里呀
幸运的是我曾陪她们开放
啦……想她
啦……她还在开吗
啦……去呀
她们已经被风带走散落在天涯
啦……啦……啦……
你们就像被风吹走插在了天涯
她们都老了吧,她们还在开吗
我们就这样各自奔天涯
扩展资料:
《那些花儿》是由朴树作词作曲并演唱,在《那些花儿》当中的哼唱,其实是因为朴树略懂法语,这段哼唱纯属朴树个人的即兴哼唱,因为朴树在参加的央视某个综艺节目时,节目中某个学习语言学的同学向他提出了同样的疑问,他回答那是他自己瞎哼哼的,跟《冲出你的窗口》后面的什么语一样,都是他自己瞎唱的,什么语都不是。
2003年5月中国台湾女歌手范玮琪发行专辑《真善美》,重新演绎了《那些花儿》。与朴树的原唱版相比,这个版本相比歌曲中加入了长笛演奏,由中国台湾女歌手范晓萱吹奏;歌词和朴树的“木吉他版”相同,但范玮琪没有像朴树那样加入哼唱,而是自己加了一段英文歌词,歌词灵感来自越战期间的反战歌曲《Where Have All the Flowers Gone》。
参考资料来源:百度百科-那些花儿
本回答被网友采纳