关于日语歌曲-永远的谎言

如题所述

第1个回答  2022-07-18
前些时候,突然想听中岛阿姨的那些被港台汉化组翻唱过的经典歌曲。但因猪厂出品的网抑云运营方式,令人窒息。那些歌曲因为版权问题,全部消失了,作品列表中仅有一些不明的日文歌,于是抱着试听的想法,粗略的点播了一遍。

最后,在「永远の嘘をついてくれ (live)」这一首歌曲里,莫名的心有所感。而我一直不识日语,仅在阅片无数的情况下,略识一二……

而这首歌曲,是由中岛美雪女士作词,吉田拓郎演唱的作品。关于吉田拓郎,他是日本民谣之「前」父……笑,我也不知为何有前父后父之分。

好在歌词中有汉化组的成果,简略的看了一下,似是现代都市红男绿女、纸醉金迷的感情故事,漂浮着一股奢侈梦幻的味道。

歌词如下:

ニューヨークは粉雪の中らしい,

听说纽约正飘着细雪,

成田からの便はまだ まにあうだろうか,

应该还能赶上从成田机场往那里的班次,

片っぱしから友达に借りまくれば,

我可以找遍所有的朋友,请他们借我旅费,

けっして行けない场所でもないだろうニューヨークぐらい,

总之真的要去就去得了,就算像纽约那麼远的地方也一样,

なのに 永远の嘘を闻きたくて,

却因为莫名地想听一个永远的谎言,

今日もまだこの街で酔っている,

至今仍在街头买醉,

永远の嘘を闻きたくて,

想听你说永远的谎言,

今はまだ二人とも旅の途中だと,

说我俩仍在旅途当中,

君よ 永远の嘘をついてくれ,

想听你对我说永远的谎言,

いつまでもたねあかしをしないでくれ,

千万别告诉我事情的真相,

永远の嘘をついてくれ,

请给我永远的谎言,

なにもかも爱ゆえのことだったと言ってくれ,

告诉我无论如何这一切都是因为爱我。

我听到这时,只以为这是一首关于爱情、资本主义下及时享乐的生活态度观,于是就没有了其他兴趣。

只是,以中岛美雪阿姨的著作风格而言,她并不是一位浅薄世俗的人,这一点从作品「骑在银龙的背上」、竹之歌「任贤齐的伤心太平洋原曲」,等著作上可以看出,她不是一位无痛呻吟、只知风花雪月的女性。

于是,我继续浏览这首「永远的谎言」后续歌词;歌词如下;

この国を见限ってやるのは俺のほうだと,

「我打算放弃这个国家了。」上头这麼写著,

追われながらほざいた友からの手纸には,

逃避追问的朋友随口应付应付我,给我看了这封信,

上海の裏街で病んでいると,

「我人目前生了病在上海的巷子里。」,

见知らぬ谁かの 下手な代笔文字,

看这笨拙的字迹应该不是他亲自写的,

なのに 永远の嘘をつきたくて,

因为他想说永远的谎言,

探しには来るなと结んでいる,

於是在信末写著:「不要来看我

!」,

永远の嘘をつきたくて,

想说永远的谎言,

今はまだ仆たちは旅の途中だと,

说我俩仍然继续著这旅程,

君よ 永远の嘘をついてくれ,

想听你对我说永远的谎言,

いつまでもたねあかしをしないでくれ,

千万别告诉我事情的真相,

永远の嘘をついてくれ,

请给我永远的谎言,

一度は梦を见せてくれた君じゃないか,

过去你是让我梦想着的 不是吗。

在看到这一段歌词时,我的心里咯噔一下。果不其然,她是言之有物的,以乐景写哀情、以肤浅覆骨实、以风花载春秋、以淡漠书热血的奇女子……

关于日本赤军,我实无了解。但我知道,那是一群热血沸腾,用生命燃烧的一群年轻人……

尽管盲目,尽管残忍,尽管死无所得……

对此,我顿时对这首歌曲兴趣勃然。当即搜索观看了这首歌曲的现场视频版本,以及关于日本赤军的兴亡史……

而在这首歌的现场演唱中,吉田拓郎以他的低吟浅唱的方式,开始了他的演绎。而在他的以往版本里,这首歌的整体风格,也是属于一种消极、悲叹、怀念、的情调……

等到歌曲开始变奏时,现场的电子器乐一起轰鸣,风格逐渐摩登、浮躁化,镜头远距离俯瞰现场迷离的荧红灯。而在舞台的一角,中岛美女女士从暗淡的角落缓步走向舞台中央。

她依然留着上世纪80、90年代的波浪卷发,一件洁白色衬衫,牛仔裤上悬挂着一串金属饰品……

当她一出场,现场顿时响起一片掌声和欢呼声。想来这是一场由吉田拓郎开办的演唱会,满场听众都是那个时代、日本民谣的爱好者。而中岛美雪女士作为同时代的女歌手,她的出场也是这些受众的爱好范围内,因此这种热烈态度是应有的……

而且,网络上有关于中岛美雪女士和吉田拓郎的恋爱史,一位终身未嫁,一位三娶三离,最终孑然一身……他们之间的故事,我也并无更多兴趣,只是那些日本听众想必更为熟知罢了。

关于这首歌曲,中岛美雪的演唱风格较为高亢、激昂,又似乎完全沉浸于一种世俗的恋爱态度中,执拗而又愚昧……

直到她唱出这一段,并且以此为终结!

君よ 永远の嘘をついてくれ,

想听你对我说永远的谎言,

いつまでもたねあかしをしないでくれ,

千万别告诉我事情的真相,

永远の嘘をついてくれ,

请给我永远的谎言,

一度は梦を见せてくれた君じゃないか,

过去你是让我梦想着的,不是吗。

在此时此刻的现场,中岛美雪女士唱完这一句,低眉浅笑的望向一旁的吉田拓郎。彼者在舞台灯光的回避下,神色黯淡且竭其所能的弹弄着吉他,对此无言且左右顾之……

旋律依然在流转,吉田拓郎涩然的继续他的低吟浅唱,一旁的中岛美雪女士开始伴唱,直到终曲;

君よ 永远の嘘をついてくれ,

想听你对我说永远的谎言,

いつまでもたねあかしをしないでくれ,

千万别告诉我事情的真相,

永远の嘘をついてくれ,

请给我永远的谎言,

出会わなければよかった人などないと笑ってくれ,

笑着说你从不后悔我们相遇的一切。

终曲时,中岛美雪女士轻轻鞠躬,感谢吉田拓郎、乐队、伴唱,含笑挥手退场,并和伴唱拍手告别……

此时,吉田拓郎对着满场听众,笑着说道;

“吃惊吧……”

“我也很紧张呢。”台下哄笑。

“我最不擅长和女人打交道了,我通常也不和女人一起上台演出。嗯,中岛美雪小姐也几乎不和别人一起演出。这次真的不寻常,她和我说,那就让我们尝试一下吧。”

“菳萢先生和中岛小姐都是很好的人,大家都是经历了很多年,才变成了很好的人,年轻的时候确实是很讨厌的家伙。”

台下哄笑……

“那么,让我们再次为中岛小姐鼓掌。”

现场掌声雷动,至此结束。

关于吉田拓郎的这一席话,令人感触颇深。尤其是“大家都是经历了很多年,才变成了很好的人,年轻时确实是很讨厌的家伙……”

而对于这一段话语,我从中看到,有些人对于历史、青春、以往的时光,他们意识到了错误、懊悔、以及遗憾,而有些人却是依然如故,历经岁月沧桑,而不变初心。

毕竟,一如中岛美雪女士所唱述的;“过去你是让我梦想着的,不是吗”。

「后记-这首永远的谎言,乃是吉田拓郎在创作衰竭时期,向中岛美雪女士邀请写就的一部作品。并且,吉田拓郎的要求是“像遗书一样的作品”,于是中岛美雪女士便创作了这一篇作品」

关于日语歌曲-永远的谎言
君よ 永远の嘘をついてくれ,想听你对我说永远的谎言,

想学日语歌,谁能用拼音帮标个谐音歌词啊 永远的谎言 中岛美雪唱的
mishira nu dareka no heta na daihitsu moji なのに永远の嘘をつきたくて nanoni eien no uso wotsukitakute 探しには来るなと结んでいる sagashi niha kuru nato musun deiru 永远の嘘をつきたくて eien no uso wotsukitakute 今はまだ仆たちは旅の途中だと ima hamada boku tachiha ...

日语歌高分求中文翻译
yumemi ta ashita hamou nido to kozu ni 永远という无限の彼方に溶け込んだ eien toiu mugen no kanata ni toke kon da 切に爱し合う日々も「伪り」と呼ばれるなら setsuni itoshi au hibi mo ( itsuwari ) to yoba rerunara 盲目の涙に泣き濡れりゃいい moumoku no namida ni naki...

好听的日语歌曲
01.时空のたもと (MS IGLOO-黙示录0079 主题曲,迅雷下载)02.鸟之诗 (Air 主题曲)03.町时の流れ人 (Clannad 背景曲,无歌词)04.Eternity~この始まりに终わりはない (one辉之季节主题曲)05.媛星 (舞-HiME主题曲,歌词非任何一个国家语言,作者根据曲调和唱)06.The Sacred Moon (...

有没有什么悲伤的韩日文歌?
我发了~

高分翻译一首日语歌的歌词,机译的算了
最后(さいご)のウソをついて 楽(らく)にさせたいけれど 撒着最后一个谎言 虽然想让人轻松一些 I don't wanna let you go 耐(た)えられない wanna back to your life 我已经不能忍受了 セピアに染(そ)めたくないのさ 我不想染成深棕色阿 その涙(なみだ)が答(こた)えと言叶(...

求问一首日语歌!
点滴で扶养する患者达 被害者の甘い期待を吊い 悔悟の机会を踌躇うドクター 所以など行方知らず 未知の病巣に卧す患者たち 発热が死因然れば早期に 踌躇すべきだったと 知る放火犯 この心に穴が 空いたくらいなのに たったそれだけの违いなのに 贵方の背中に渗んでく涙痕が 枯れそう...

t-ara day by day中文歌词
永远誓言的夜晚 都是谎言吗? Tok! Tok! Tok!Kiss me baby I'll must be stay here day by day 君だけだと言って 你只说是你 Kiss me baby just you can take me day by day もう一度抱きしめて 再一次拥抱你 Tururururururu Turudu 戻らないと知ってても 即使知道不会复原 Tururu...

想知道这首日语歌的名字
一言も言叶は喋らず 决不多说一句话 いつの日も忏悔する事もなく 也不会后悔逝去的日子 空を见上げりゃ 激しい雨が 抬头仰望天空 大雨啊 降りかかる 収まったかと 不停地下著 如果停下来 思えば また 降り始める头上を 想著 又抬起头来 思い起こせば 軽い気持ちで梦を决め 于是想...

动漫、日文歌曲
日文歌词 一番のねがいごと おしえて あなたのほしいもの ボリューム振り切れるほど强く 大きな声で 叫んでみて 太阳が目覚めぬうちに 始めよう 世界は 光につきとう影と踊る そう 君の手をとって さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?集めた辉き その手のひらに すべてすく...

相似回答
大家正在搜