《虞美人》宋、秦观。这句古诗的意思?想知道整首诗的意思
轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。白话译文 天上碧桃露滋养,不同俗卉与凡花。乱山之中,萦水之畔,可惜一支如画为谁开?清寒细雨显柔情,怎奈春光短暂,美景将逝。为君酣醉又何妨,只怕酒醒时分人断肠。创作背景 秦观于元丰八年(1085年)考中进士,初为定海主簿...
秦观、虞美人 全诗解释?
~~~【解析二 抄录自中国书店版《秦观词 新释辑评》,徐培均、罗立刚编著】【注释】1.横塘:东西向的池塘。《吴郡图记·读记》卷下“治水”:“或五里七里而为一纵浦,又七里或十里而为一横塘,因塘浦之土以为堤岸。”2.“绿荷”二句:杜牧《齐安郡中偶题二首》:“多少绿荷相倚恨,一时...
虞美人秦观赏析翻译
虞美人秦观赏析翻译是北宋文学家“苏门四学士”之一的秦观的作品,虞美人是比较常见的词牌名之一,秦观的这首虞美人全名是《虞美人·碧桃天上栽和露》,是一首咏怀自伤身世的词。 原文: 虞美人·碧桃天上栽和露 秦观 碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可...
虞美人秦观赏析翻译
秦观的《虞美人》是一首表达离别之情的诗歌,通过生动的意象和感人的情感,展现了诗人对逝去时光的怀念和对离别之痛的感受。下面是对这首词的赏析和翻译。《虞美人》的翻译如下:春风轻拂着繁花,满目绚烂。但这美景却难以消除我内心的烦恼。回首往昔,曾经的欢乐已成云烟。而那碧绿的江水,似乎满载着我...
虞美人·碧桃天上栽和露译文 | 注释 | 赏析
虞美人·碧桃天上栽和露 [宋代] 秦观 碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。译文及注释 译文 天上碧桃露滋养,不同俗卉与凡花。乱山之中,萦水之畔,可惜一支如画为谁开?清寒细雨显柔情...
《虞美人》全诗
虞美人·碧桃天上栽和露 朝代:宋朝 作者:秦观 碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。上片以花象征美人,然着笔在花。高贵不凡之身无奈托于荒山野岭,盈盈如画只是孤独自开,洁爱自好也难禁凄凄含愁...
虞美人秦观
秦观的这首《虞美人》全词情感发展万转千回,深沉蕴藉。词情亦进亦退,亦退亦进地委婉曲折地前进,每一份情感,都紧紧地跟随着它的否定:“不是凡花数”却是凡花命;乱山深处“一枝如画”,依然无人赏识;“轻寒细雨”,风物宜人,又恨留春不住;为君不惜一醉颜红,又怕酒醒时候更添愁,只好任凭...
虞美人秦观赏析翻译
1. 虞美人·碧桃天上栽和露 秦观的《虞美人·碧桃天上栽和露》是一首以咏花为题,抒发怀才不遇之感的词。2. 碧桃天上栽和露 天上的碧桃,与露水共融,不同于凡间的花卉。3. 乱山深处水萦回 在乱山环抱的深处,水流回旋,可惜这样一支如画的仙花,却无人来赏。4. 轻寒细雨情何限 轻寒和细雨中...
秦观的《虞美人》的鉴赏???
少游即席赠《虞美人》词曰(略)。合座悉恨。贵官云:‘今后永不令此姬出来!’满座大笑。”(《绿窗新话》卷上)全词情感发展万转千回,深沉蕴藉。词情亦进亦退,亦退亦进地委婉曲折地前进,每一份情感,都紧紧地跟随着它的否定:“不是凡花数”却是凡花命;乱山深处“一枝如画”,依然无人...
秦观虞美人解析
从全篇来看,此词多出运用比喻,表现了怀才不遇、伤春惜别的主题。碧桃天上栽和露,不是凡花数。首句给人眼前一亮的感觉。展现的是一幅天宫才可能有的一株碧桃图,又栽和露,更形象地呈现其鲜艳欲滴之娇态。 不是凡花数让人感到隐含有不愿接受的现实,也有些许无奈的感觉。 乱山深处水萦回表明它...