银烛吐青烟,金樽对绮筵.离堂思琴瑟,别路绕山川.用意大利语翻译出来,谢谢大家,这是给我最亲最亲的

人的,望知道的朋友尽快解答~

第1个回答  2015-08-08
Argento candela fumo saliva, Jinzun festa di chi. Dalla Chiesa Si Qinse, fare strada intorno alle montagne.本回答被网友采纳
第2个回答  2015-08-08
会翻译也没法输啊追问

你会翻译?能不能把翻译写在纸上发上来(☆_☆)

银烛吐青烟,金樽对绮筵.离堂思琴瑟,别路绕山川.用意大利语翻译出来...
Argento candela fumo saliva, Jinzun festa di chi. Dalla Chiesa Si Qinse, fare strada intorno alle montagne.

春夜别友人原文
银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。翻译\/译文 明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠...

离堂思琴瑟,别路绕山川。出自哪里?
银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。译文明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳...

春夜别友人翻译及赏析 春夜别友人古诗赏析
翻译:明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?《春夜别友人》的原文:银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山...

陈子昂《春夜别友人》的原文是什么?怎么翻译?
春夜别友人 【原文】银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟 ① ,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。【注释】①琴瑟:出自《诗经·小雅·鹿鸣》中的诗句“我有嘉宾,鼓瑟鼓琴”,用来比喻情谊深厚。【译文】明晃晃的蜡烛微吐青烟,高举金杯面对丰盛的晚宴。在饯别的厅堂追忆...

春夜别友人翻译?
春夜别友人翻译:明亮的蜡烛吐出缕缕青烟,金杯对着丰盛的席宴;在厅堂里饯别,回忆着朋友的情意,分别后要绕山过水,路途遥远;明月隐蔽在高高的树木之后,银河消失在曙色里;前往洛阳道路漫长,不知何时才能相会?赏析:首联写别筵将尽,分手在即的撩人心绪和寂静状态;颔联借用乐器演奏时的音韵谐调,来...

唐代陈子昂《春夜别友人》赏析
银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。【译注】明月隐蔽高树之后,银河消失曙色里面。①绮筵:华丽的酒席。②离堂:饯别的处所。琴瑟:指朋友宴会之乐。语出《诗经?小雅?鹿鸣》:“我有嘉宾,鼓琴鼓瑟。”④“明月”二句:说明这场春宴...

春夜别友人其一原文及赏析
银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年!陈子昂以此题写了两首五律,统而观之,可知这是诗人将赴东都洛阳告别友人所作,并非友人远行,诗人送赠之诗。本篇写别离之情,构思新颖,不落俗套。诗人没有铺写那令人“神夺意骇、骨折心惊”的别离情景,...

陈子昂原文_翻译及赏析
银烛吐青烟,金樽对绮筵。 离堂思琴瑟,别路绕山川。 明月隐高树,长河没晓天。 悠悠洛阳道,此会在何年。 离别 , 宴饮相思故乡杳无际,日暮且孤征。川原迷旧国,道路入边城。野戍荒烟断,深山古木平。如何此时恨,噭噭夜猿鸣。——唐代·陈子昂《晚次乐乡县》 晚次乐乡县 故乡杳无际,日暮且孤征。 川...

关于同事分别的诗句
银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。 明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。 译文:明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。 宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知...

相似回答