"京口瓜洲一水间"是哪首诗?
《泊船瓜洲》王安石〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【译文】:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?【注释】:泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:...
王安石的诗《泊船瓜洲》中“钟山只隔数重山”
泊船瓜洲 [北宋]王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文 (对面的)京口和(这里北岸的)瓜洲不过是在一条横着的江的距离之内,(在远处的)钟山也就只是隔着几重山峦而已。春风又把(对岸的)江南大地吹绿了,明月啊,你什么时候可以照着我回到(对面江南的...
《瓜州诗词》王安石全诗是什么?
全文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首...
春风又缘江南岸全诗
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?【译文】京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?【注释】1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在...
“春风又绿江南岸 明月何时照我还”的意思及全诗翻译
作者:王安石 [北宋]泊船瓜洲 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【译文】:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【注释】:泊...
泊船瓜洲原文及翻译
一、原文:《泊船瓜洲》宋-王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?二、译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?诗人在诗作中十分注重用词的准确性、生动性与形象化,“...
王安石《泊船瓜洲》的前两句是什么
这句诗出自宋代王安石的《泊船瓜洲》。原文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回...
春风又绿江南岸,明月何时照我还.是谁的诗?
泊船瓜洲》。原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
“春风又绿江南岸,明月何时照我还”,是谁的佳作?
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文:京口和瓜洲之间只隔着一条江,而钟山却隔着几重高山。春风又吹绿了江南岸边的景色,但明月何时才能再次照耀我呢?注释:泊船:停船。泊,停泊,指停泊靠岸。京口:古城名,故址在江苏镇江市。瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州...
泊船瓜洲表达的思想感情是什么
《泊船瓜洲》这首诗通过对春天景物的描绘,表达了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归家乡江宁的思想感情。原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次...