主要是最近我想买卡西欧的电词典(听说很专业),一直以来我学的是典型的哑巴英语,看见单词总读不出来(心理作用?)~想纠正过来。。。有用过的人讲讲感受吧。
或者,在哪可以试用到卡西欧的词典,那些店员精得很,知道你不是有心买的,那眼光。。。我都快忘记我上次买东西是什么时候的事了(平时都是网购,衣服的话,老哥买什么就让他顺手捎一件差不多的回来给我报销。。。)
听闻日本人的英语发音很不标准,那他们出的电子词典发音会否出现这种不...
日本人的发音不标准主要是因为日语里借用了很多英文单词的发音,但又不是原版借用,而是变种。就好像他们也借用了中文的字形,但是又加入了他们自己的半角字那种在我们看来好像偏旁部首一样不很完整的字形。所以当他们学习英文的时候,就会发现这些单词的发音和他们已经掌握的母语非常接近,但又不完全一样。...
为什么日本人讲英语这么不标准还到处都有
首先日语的语音很单调,很多中文和英文的发音在日语里面没有办法拼凑出来,其次日本比较善于学习和引进外来文化,在日语里面有大量的外来语,其中的绝大部分是来自英语,日本几乎是拿来以后勉强用自己的假名(片假名)注释一下就直接用日语假名去读音,所在很多不太了解日本文化的朋友看来怎么日本读出来的英语...
日本人英语发音不标准,他们自己知道吗?
他们当然知道,就跟我们知道我们说的英语发音不准一样,这是口音问题罢了,话说要是想要侮辱可以找别的方式,但这个还是有客观回答的~~~
日本人说英语为什么发音那么不标准?请教懂日文的朋友
日本人说英文有两种,一种是纯粹的英文,另一种是用日语的五十音来表示英文。众所周知,日语和英语的语系是不同的。日语的基础发音为五十音,但是这五十音并不能完全发出英文的音调来。发中文的也不行。但是日本语中大量引入外来词汇,汉语,英语,法语。德语,意大利语等等。中文引入词汇是把词汇汉语...
为什么日本人说英语都这么奇怪 光发音不好就算了 为什么还听不懂
回答:主要是他们发音大都是谐音偏重,只重音不重意,因此听起来他们的英语十分生硬别扭,他们的普遍发音情况类似于一些国人的蹩脚中文风格英语(chinenglish ),当然也有不少的日本人英语十分地道有味道,希望回答对您有所帮助…
...有人无意中听到两个印度人在嘲笑日本人的英语发音…… "Jabonese a...
accent这个字意思是口音。元音字母a在重读闭音节里就发短元音,发音时,舌端靠近下齿,舌前部抬高,是四个前元音中舌位最低的,但开口度最大的一个,属于短元音,但是,在实际发音中有相当的长度,牙床介于半开和开之间,不圆唇。如:mat 垫子 map 地图 bag 袋子,包 fan 风扇 cat 猫 hat 帽子...
看了《柯南》以后,发现日语里面英文发音很奇怪
这证明LZ聴力有平均水平以上。日语发音系统裏不存在的外语发音、日本人会以他们认为接近的日文既有音来代替。这是在中文以訳音翻訳外文时也有的现象。特别是翻外国人名字时就是一个道理。
日本人说英语发音是不是都不太准?
不一定,日语里有很多单词的发音的确是模仿英文的,但是有很多模仿出来与英文发音完全不像,以后再学你就知道了。日本人很难说好英语,因为他们日语里太多英语外来词容易与英语混掉,此外他们发音时嘴巴张开太小,而英语需要嘴巴运动较大。但是当然也有说得好的,他们也需要英文翻译啊,只是比较难而已。
为什么日本人说英语都这么奇怪 光发音不好就算了 为什么还听不懂
不是的,是因为日语的五十音中没有r的音,还都是嘴巴张不大的音,因此说英语那些较夸张的音时他们根本发不出来,你去看好了,日本人beer 叫 比鲁的,因为他们舌头短、从小又不练,哈哈
日本人读英语真的像外来语中的读音一样吗
当然不是啦 我们中国人其实也有很多外来语,但是你在说英文的时候肯定不会那么念 比如说我们叫Mike叫麦克,但是如果你说英文你还是会说Mike而不是麦克 这是一样的 况且日本人受教育的水平比我们高,还是有很多人英文说得很好的 不要被主观印象蒙骗了 ...