一段经典的英文电影独白

两分钟左右

电影返老还童又名本杰明巴顿奇事

Benjamin Button: Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it. A woman in Paris was on her way to go shopping, but she had forgotten her coat - went back to get it. When she had gotten her coat, the phone had rung, so she'd stopped to answer it; talked for a couple of minutes. While the woman was on the phone, Daisy was rehearsing for a performance at the Paris Opera House. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi. Now a taxi driver had dropped off a fare earlier and had stopped to get a cup of coffee. And all the while, Daisy was rehearsing. And this cab driver, who dropped off the earlier fare; who'd stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going to shopping, and had missed getting an earlier cab. The taxi had to stop for a man crossing the street, who had left for work five minutes later than he normally did, because he forgot to set off his alarm. While that man, late for work, was crossing the street, Daisy had finished rehearsing, and was taking a shower. And while Daisy was showering, the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pick up a package, which hadn't been wrapped yet, because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot. When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck, all the while Daisy was getting dressed. The delivery truck pulled away and the taxi was able to move, while Daisy, the last to be dressed, waited for one of her friends, who had broken a shoelace. While the taxi was stopped, waiting for a traffic light, Daisy and her friend came out the back of the theater.
本杰明·巴顿:有些时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上,浑然不知。无论它是意外发生的还是蓄谋已久的,对此我们都无能为力。一个住在巴黎的女人正在去购物的路上,但是她忘记拿她的大衣,便回去取了。当她去拿衣服时,电话铃响了,所以她停下来去接电话,并聊了几分钟。就在那个女人打电话的时候,黛西就在为巴黎大剧院的演出而排练。就在她排练时,那个女人打完了电话,离开了屋子去叫一辆出租车(但错过了一班)。现在一个出租车司机由于这班工作完的比较早,便停下来去喝杯咖啡,与此同时黛西还在排练。这个提前完成了这趟工作喝了杯咖啡的出租车司机,接了那个错过一班出租车的去购物的女人。出租车被迫因为一个横穿道路的人急停了一下,因为一个男人比原来上班的时间晚起了五分钟,由于他忘记了上好闹钟。而就在那个晚起的,忘记上闹钟的男人过马路时,黛西也完成了排练,正在冲澡。而就在黛西洗澡的时候,那个出租车司机在精品店外,等那个女人去拿她的商品。那个商品还没有被服务员提前包装好,因为昨天晚上那个服务员刚刚和男朋友分手,把这件事情忘的一干二净。当商品被包好后,那个女人回到车上,车租车又被一辆运货车挡了一下,此时此刻黛西也梳妆完毕。在运货车离开后,出租车终于可以行驶了。当黛西最后一个打扮完后,便等待她其中一个鞋带断了的朋友。就在出租车停着等候红绿灯时,黛西和她朋友从剧院出来了。
Benjamin Button: And if only one thing had happened differently: if that shoelace hadn't broken; or that delivery truck had moved moments earlier; or that package had been wrapped and ready, because the girl hadn't broken up with her boyfriend; or that man had set his alarm and got up five minutes earlier; or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee; or that woman had remembered her coat, and got into an earlier cab, Daisy and her friend would've crossed the street, and the taxi would've driven by. But life being what it is - a series of intersecting lives and incidents, out of anyone's control - that taxi did not go by, and that driver was momentarily distracted, and that taxi hit Daisy, and her leg was crushed.
本杰明·巴顿:如果只有那么一件事情,并没有按原来发生的话,如果那个鞋带没有断掉;或者如果那辆货车提前几分钟开走;如果那个商品早早就被包装好,因为她没有和他的男朋友分手;如果那个男人的闹钟提前上了五分钟;如果那个司机没有停下来去喝杯咖啡;如果那个女人没有忘记她的大衣,而坐上了早一班的出租车,黛西和她的朋友就将穿过马路,出租车也只会擦肩而过。但是生活就是这么不可预测,在一系列的交错层叠的人与事中,没有谁能掌控它们,而出租车没有碰巧开过去,那个司机也有些精力不集中,那个出租车还是撞到了黛西,她的腿被撞伤了。

希望能帮到你哦~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-10
To be, or not to be- that is the question: 活着还是死去,这是一个问题。
Whether 'tis nobler in the mind to suffer 这是《哈姆雷特》中丹麦王子的经典独白。
The slings and arrows of outrageous fortune 王子面对父亲的猝然离世及母亲的改嫁,及

Or to take arms against a sea of troubles, 叔父的篡位.他内心充满猜疑,矛盾,犹豫,痛
And by opposing end them. To die- to sleep- 苦.于是说出了这么一句话:
No more; and by a sleep to say we end To be or not to be, that's a question
The heartache, and the thousand natural shocks “生存还是毁灭?这是个问题。”
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. 这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! 充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好.
For in that sleep of death what dreams may come 可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地
When we have shuffled off this mortal coil, 狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考
Must give us pause. There's the respect 着“生存还是毁灭”(To be, or not to
That makes calamity of so long life. be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭"
For who would bear the whips and scorns of time, ( suffer the slings and arrows of
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, outrageous fortune), 也就是活着,忍受生
The pangs of despis'd love, the law's delay, 老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无
The insolence of office, and the spurns, 涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take

That patient merit of th' unworthy takes, against a sea of troubles。
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.

生存还是毁灭?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。

参考资料:http://blog.sina.com.cn/s/blog_499ae17b0100d9vt.html

第2个回答  2009-05-09
Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope .

求有很多独白的英语电影!
7.《四个婚礼和一个葬礼》: I thought that love would last forever: I was wrong.8.《大话西游》大话西游经典对白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this...

有哪些著名的美国电影独白片段?
《肖申克的救赎》You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.那是...

电影中的经典独白,最好是喜剧,其他也行,拜托啦!
Forgive me, my friend, but I’m not getting off.朋友,原谅我。我不下船了。—— 《海上钢琴师》

求简单的英语电影独白片段
《海上钢琴师》“陆上的人喜欢寻根问底,虚度了大好光阴。冬天忧虑夏天的姗姗来迟,夏天则担心冬天的将至。所以他们不停四处游走,追求一个遥不可及、四季如夏的地方—我并不羡慕。”Why why why why why... I think land people waste a lot of time wondering why. Winter comes they can't ...

一两分钟的简单电影独白(英文)
The Wizard of Oz 绿野仙踪 桃乐丝回到家后跟她的阿姨的独白,不过是很老很老的片子了。 所以比较。。。老旧。。。不过最后一句很经典There's no place like home!Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't ...

征集英语电影中的经典独白
10.《when Harry Met Sally》:《when Harry Met Sally》很经典的一部爱情戏剧:电影最后Harry在除夕夜向Sally的表白 And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with ...

求简单的英语电影独白片段
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)4. Jenny and I was like peas and ...

英文电影对白
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. 月You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do ...

求 有大段女生独白的英文电影
“大段女生独白”的电影是《简爱》,部分独白:1、If God gave me wealth and beauty,I would make it as hard for you to leave me as it is for me to leave you now。如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。2、But God didn't do it。But our ...

经典电影中的长篇独白(3分钟)台词
海上钢琴师结尾1900的独白 Moonlight city. You just couldn’t see an end to it.It wasn’t what I saw that stopped me ,Max.It was what I didn’t see.Take the piano.Keys begin. Keys end.You know there are 88 of them.They’re not infinite. You’re infinite.And on those...

相似回答