文言文求翻译

如题所述

全文翻译
与朱元思书
作者:吴均
江面上的风停了,烟雾都消散尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随水流漂浮移动,向东或向西随意地飘荡。从富阳到桐庐大约(相距)一百里,奇异的山水,是天下绝无仅有的。
  江水都呈青白色,深深的水流清澈得千丈也能见底。游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
  两岸的高山,全都长满了苍翠的树木,看上去使人顿生寒意,山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,争相比高远;笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。泉水冲激着石头,泠泠地发出声响;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。为名利像鸢那样极力攀高的人,看到(这些雄奇的)山峰,也会平息热衷于功名利禄的心;那些奔波忙碌于世俗事物的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。
课文部分注释:
1
选自《艺文类聚。吴均(469—520),字叔庠。吴兴故鄣(今浙江安吉
县)人。南朝梁文学家,
史学家。
2.俱:都
  3.净:消散
  4.共色:一样的颜色。共,相同
  5.从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。从,顺,随。
  6.至:到
  7.许:上下,表示大约的数量
  8.独绝:独一无二
  9.
缥碧:青白色。
  10.急湍:湍急的水流
  11.
直视无碍:一直看下去,毫无障碍。形容江水清澈见底。
  12.
甚箭:甚于箭,比箭还快。
甚:胜过。
  13.若:好像
  14.奔:这里指飞奔的马。
  15.
寒树:形容树密而绿。
  16.负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。
负:凭借。竞:争着
  17.
轩邈:意思是这些山峦都争着向高处和向远处延伸。轩,高。邈,远。这里作动词用。
  18.直指:笔直地向上,直插云天。指:向上。
  19.千百成峰:意思是形成无数的山峰。
  20.激:冲击
  21.泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。
  22.
相鸣:互相和鸣。
  23.嘤(yīng)嘤成韵:意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。
  24.千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭”,鸟叫声。
  25.
无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。
  26.
鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是鸢飞到天上。这里比喻极力追求名利的人。鸢,古书上说是鸱一类的鸟。也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。戾,至。
  27.
望峰息心:望见这里雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。
息:平息
  28.经纶世务者:办理政务的人。经纶,筹划、治理。
  29.窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看
  30.
横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。
蔽:遮蔽
  31.
在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样阴暗。
昼:白天。犹:还像
  32.疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。交:相互。
  33.见:同"现",露出。
  34.日:太阳,阳光
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-10-29
罗复仁,吉水人。少年时就爱好学习,陈友谅征召他为编修。不久,知友谅无成,逃去。在九江谒见了太祖,被留在左右。从战鄱阳,带着蜡书谕降江西还没攻下的诸郡。授予中书咨议。从大军围攻武昌。太祖想招降陈理,因复仁是陈友谅的旧臣,派他入城劝降,并说“:陈理如果来降,将令他不失富贵。”复仁顿首说“:如陈氏遗孤得以保全性命,让为臣不在将来某日食言,为臣就是死了也无遗憾。”太祖说:“你去吧,我不会误你。”复仁到城下,号恸者终日。陈理把复仁吊入城中。见到陈理后大哭,陈说了太祖的意思,并说:“明军所到之处无不攻克,不投降将会被屠城,城中的居民又有什么罪?”陈理听从复仁的功告,率部下出降。 就是这样
第2个回答  2015-01-11
罗复仁是吉水人。小时候热爱学习,被陈友谅征召做文官,知道陈友谅成不了大事,就悄悄地离开。在九江拜见太祖,被太祖留在身边当随身参谋。跟随太祖参加鄱阳之战,带着蜡封的书信照相了江西尚未平定的几个郡,被授予中书谘议的官职。跟随太祖围困武昌

大哥你这后面的字儿看得着实吃力 对不住了追问

求翻译

追答

跟随太祖围困武昌,太祖想招降陈理,因为罗复仁原来是陈友谅手下的缘故,派罗复仁进城去传达招降的意愿,并且说:"如果陈理投降,我就给他富贵"。罗复仁叩头说:“如果陈家的遗孤能够投降而得以活命,使我不至于在将来失信,我死而无憾”。太祖说:“去吧,我不会害你失信的。”罗复仁来到城下,大声痛哭一整天,陈理用绳子将他拉进城去。罗复仁见到陈理又痛哭,传达了太祖招降的意思,并且说:“(太祖)大军所到之处战无不胜,如果不投降就会被屠城,城里的百姓有什么罪过(要遭遇如此悲催的命运)呢?”陈理听了他的话,于是带着手下开城投降了。

话说看起来陈理是陈友谅的儿子么?

追问

呵呵

你几岁啊?

文言文这么好再来几题吧

你看这样成吗?

追答

12 罗复仁给陈理先做了战争形势分析,指出了不投降的最坏后果(屠城),然后以无辜百姓的生 死来打动陈理。动之以情晓之以理啊。
13 聪敏好学 善于分析形势 追求义理和信用 怜悯百姓

我比你大三张 嘿嘿

追问

你文言文太好了吧?

我能加你Q吗

有不会的问你

追答

我不常上q啊

给个最佳答案呗

追问

本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2020-07-04
罗复仁,吉水人。少年时就爱好学习,陈友谅征召他为编修。不久,知友谅无成,逃去。在九江谒见了太祖,被留在左右。从战鄱阳,带着蜡书谕降江西还没攻下的诸郡。授予中书咨议。从大军围攻武昌。太祖想招降陈理,因复仁是陈友谅的旧臣,派他入城劝降,并说“:陈理如果来降,将令他不失富贵。”复仁顿首说“:如陈氏遗孤得以保全性命,让为臣不在将来某日食言,为臣就是死了也无遗憾。”太祖说:“你去吧,我不会误你。”复仁到城下,号恸者终日。陈理把复仁吊入城中。见到陈理后大哭,陈说了太祖的意思,并说:“明军所到之处无不攻克,不投降将会被屠城,城中的居民又有什么罪?”陈理听从复仁的功告,率部下出降。 就是这样
第4个回答  2020-05-02

文言文求翻译?
【译文】一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人。即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末...

求助。。文言文翻译
译:先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足。翻译 唐尧(想)把天下让给许由,说:“日月出来了,然而仍然不熄灭小火把,它和日月比起,不也是没有意义了吗?及时雨降了,然而仍然灌溉,它对于润泽不也是徒劳吗?先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足,请(...

求一些文言文的翻译例句.
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家里有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。译文或注释:十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。路上他碰到一...

文言文翻译
1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

人有负盐负薪者文言文翻译
1、译文:有背着盐和背着柴的两个人,同时放下重担在树荫下休息。休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执很久都没有结果,于是去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子...

文言文 求翻译 保君父之命而享其生禄,于是乎得人 我二十五年矣,又如是...
1、(因为)依靠君父的命令享有养生 的俸禄,所以才得到百姓的拥护 2、我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,到那时就该进棺材了,让我等候您吧。3、姜氏与狐偃谋划,把重耳灌醉后带走他。重耳酒醒后,用戈追着打狐偃。

急求文言文翻译。
乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!2.庖夫 译文 从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾...

急!求文言文翻译
[译文]齐景公时,连续下雨十七天。齐景公却夜以继日地饮酒。晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许。齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣。一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意。此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人。晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分...

求翻译文言文,中文意思,顺便把题目写下来
文言文《老马识途》脍炙人口,文中故事正是成语(老马识途)的来历,现比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引、引导的作用.常用来比喻富于经验堪为先导.他们不被现实所局限,不被名利而蒙蔽的精神正值得我们学习,不是吗?题目:管仲、隰朋①从于桓公而伐孤竹②,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“...

求文言文翻译
【译文】有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,挂出的招牌也很长(醒目),但卖的酒因卖不出去而发酸。问附近邻里其中的原因。邻居说:“他的狗很凶,人要拿着器皿进去,买他的酒时,狗就迎上来咬他,这就是为什么他的酒会卖不出去而发酸。一个国家也有这样的猛狗,就是那些专权(妒能)的人。

相似回答