求翻译
追答跟随太祖围困武昌,太祖想招降陈理,因为罗复仁原来是陈友谅手下的缘故,派罗复仁进城去传达招降的意愿,并且说:"如果陈理投降,我就给他富贵"。罗复仁叩头说:“如果陈家的遗孤能够投降而得以活命,使我不至于在将来失信,我死而无憾”。太祖说:“去吧,我不会害你失信的。”罗复仁来到城下,大声痛哭一整天,陈理用绳子将他拉进城去。罗复仁见到陈理又痛哭,传达了太祖招降的意思,并且说:“(太祖)大军所到之处战无不胜,如果不投降就会被屠城,城里的百姓有什么罪过(要遭遇如此悲催的命运)呢?”陈理听了他的话,于是带着手下开城投降了。
话说看起来陈理是陈友谅的儿子么?
呵呵
你几岁啊?
文言文这么好再来几题吧
你看这样成吗?
12 罗复仁给陈理先做了战争形势分析,指出了不投降的最坏后果(屠城),然后以无辜百姓的生 死来打动陈理。动之以情晓之以理啊。
13 聪敏好学 善于分析形势 追求义理和信用 怜悯百姓
我比你大三张 嘿嘿
你文言文太好了吧?
我能加你Q吗
有不会的问你
追答我不常上q啊
给个最佳答案呗
好
本回答被提问者和网友采纳文言文求翻译?
【译文】一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。问和学,是相辅相成的,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习的人。即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要的东西,也许你还不了解它的细微末...
求助。。文言文翻译
译:先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足。翻译 唐尧(想)把天下让给许由,说:“日月出来了,然而仍然不熄灭小火把,它和日月比起,不也是没有意义了吗?及时雨降了,然而仍然灌溉,它对于润泽不也是徒劳吗?先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足,请(...
求一些文言文的翻译例句.
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家里有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。译文或注释:十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。路上他碰到一...
文言文翻译
1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...
人有负盐负薪者文言文翻译
1、译文:有背着盐和背着柴的两个人,同时放下重担在树荫下休息。休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执很久都没有结果,于是去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子...
文言文 求翻译 保君父之命而享其生禄,于是乎得人 我二十五年矣,又如是...
1、(因为)依靠君父的命令享有养生 的俸禄,所以才得到百姓的拥护 2、我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,到那时就该进棺材了,让我等候您吧。3、姜氏与狐偃谋划,把重耳灌醉后带走他。重耳酒醒后,用戈追着打狐偃。
急求文言文翻译。
乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!2.庖夫 译文 从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾...
急!求文言文翻译
[译文]齐景公时,连续下雨十七天。齐景公却夜以继日地饮酒。晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许。齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣。一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意。此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人。晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分...
求翻译文言文,中文意思,顺便把题目写下来
文言文《老马识途》脍炙人口,文中故事正是成语(老马识途)的来历,现比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引、引导的作用.常用来比喻富于经验堪为先导.他们不被现实所局限,不被名利而蒙蔽的精神正值得我们学习,不是吗?题目:管仲、隰朋①从于桓公而伐孤竹②,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“...
求文言文翻译
【译文】有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,挂出的招牌也很长(醒目),但卖的酒因卖不出去而发酸。问附近邻里其中的原因。邻居说:“他的狗很凶,人要拿着器皿进去,买他的酒时,狗就迎上来咬他,这就是为什么他的酒会卖不出去而发酸。一个国家也有这样的猛狗,就是那些专权(妒能)的人。