翻译:英译汉

He poured into his writing all the pains,of his life and the conviction it had brought to him that the world could be made a batter place to live in if the exploited would rise up。

原文: Jack London poured into his writings all the pain of his life,the fierce hatred of the bourgeoisie that it had produced in him,and the conviction it had brought to him that the world could be made a better place to live in if the exploited would rise up and take the management of society out of the hands of the exploiters.
译文:杰克·伦敦在作品中倾注了他一生中所遭受过的一切痛苦,倾诉了这种痛苦在他心中产生的对资产阶级的刻骨仇恨以及由此产生的这样的信念:如果被剥削者起来反抗,从剥削者手中夺回社会管理权,那么世界就会变成一个人人有好日子过的地方。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-24
他把毕生的痛苦和外界的诬陷注入笔端,他相信如果团结起来反抗,就会换来一个更美好的世界。
第2个回答  2019-03-12
关于常规使用OPV(口服脊髓灰质炎疫苗)免疫的经济评估文献数量有限。人们因各种目的,对过去50年里,美国因为常规使用脊髓灰质炎疫苗所节省的费用做过估算。
49从疫苗引入美国,大约避免了110万例瘫痪型脊髓灰质炎病例的发生,以及>16万例由脊髓灰质炎造成的死亡,疫苗费用约为17亿美元。由于节省了治疗费用,脊髓灰质炎疫苗产生的纯利润约为1800亿美元。针对具体国家的分析得出的结论是:由使用OPV转变为使用IPV(接种灭毒疫苗,已在澳大利亚、南非和美国使用)所增加的费用并不显著。最近对南非的分析,估算出避免每例脊灰疫苗相关病例(VAPP)(以两剂IPV计算)最少节省74万美元(2005年美元)。
50.
1996年,分析预计由于成本效率的提高,美国避免每例脊灰疫苗相关病例节省约300万美元(1995年美元)。
51
稍后,使用实际数据研究发现,美国成本效率提高率约为避免每例脊灰疫苗相关病例节省约1400万美元(2002年美元)。
49.最后,最近一项澳大利亚研究提供了由于IPV-OPV转换带来的成本效率提高,避免每例脊灰疫苗相关病例节省约1700万澳元(1999年澳元,汇率为1澳元=约1.7美元)
52.成本效率分析并非因预期的经济利益而支持由OPV到IPV的转换。所有引入IPV的这些国家,不管是相继引入IPV-OPV计划,还是单独引入IPV计划,都是为减少或消灭VAPP这个最重要的原因,并希望总体上这种转换能保持公众对疫苗接种的信心。虽然,随着人们的不断努力,IPV成本可能会有所降低,OPV仍是性价比最高的疫苗。随着WPV的彻底消灭,人们会要求停止使用OPV,以杜绝残留的瘫痪型脊髓灰质炎病例(即脊灰疫苗相关病例VAPP和疫苗衍生脊灰病例
VDPV),这意味着在灭绝脊灰病毒后期OPV将不再作为常规疫苗存在。

汉译英、英译汉到底是什么意思?
英译汉:即英语翻译为汉语。例如:将英语作品翻译成中文。如《秦大川汉译》中的"Clown In The Moon"。汉译英:则是汉语翻译为英语。如《秦大川英译》中的《北方有佳人》。英译:将非英语语言的原文翻译为英语。例如,歌德的《漫游者的夜歌》的英文翻译。汉译:将非汉语语言的原文翻译为汉语。例如...

英汉互译在线翻译器百度在线翻译
1、 打开百度搜索框,如下图所示:2、输入“百度翻译”关键词,如下图所示:3、在文字框里输入要翻译的文字,如下图所示:4、 选择要翻译成的语言,如下图所示:5 、点击“百度翻译”功能键,如下图所示:6 、查看翻译结果,如下图所示:...

英文翻译中文的翻译器有哪些 汉语英语翻译器软件推荐
谷歌翻译作为入门级别的翻译软件,基本上家喻户晓。谷歌浏览器有全网页翻译的内置引擎,翻译上不论是汉译英还是英译汉,基本能符合科研需要。但是,它也会出现一些机翻常见的错误,比如示例中,汉译英时,谷歌对乳腺的翻译经常在 Breast 和 Mammary 之间飘忽不定,英译汉时会把乳汁翻译成牛奶。不过,由...

英译汉 翻译短文
London is a very big city and it is wonderful. 伦敦是一个非常大的都市并且很美丽。You can see many famous building there在那里你可以看到很多建筑. The Thames River runs through the city from west to east泰晤士河由西到东穿多城市. So the city has two parts所以这个城市有两部分: ...

汉英互译用英语怎么说?
汉英互译的英文是Translation between English and Chinese.Translation between English and Chinese中的重点词汇是Translation翻译,translation的读法是英\/trænzˈleɪʃn\/,美\/trænzˈleɪʃn\/,复数是translations。汉英互译的双语例句 1、论英汉互译的时空...

英译汉和汉译英有哪些区别
英译汉是把英文翻译成汉语,汉译英是把汉语翻译成英语,都要求精通两种语言,遵守翻译的基本原则。唯一区别是可能精通的程度上侧重不同。汉译英,要求翻译者更加精通英文,而英译汉则对汉语的要求更高些。《英译汉教程》将翻译理论课、技巧课和实践课融为一体,提供了一套可供课堂操作的英汉翻译基础...

英译汉(人工翻译):
翻译:作为一名学生,我最害怕上课时回答问题。我发现周围的学生和我都如此。当老师在每堂课开始时提问的时候,我总是低头,因为我害怕老师看到我。当我来到美国学习时,大学经常邀请名人做演讲。当你的回答让他感到惊讶时,这表示他可能给予你更多的机会。听完这个故事后,我明白了机会不会主动来找你。

英译汉的方法
英汉翻译的方法如下:英译汉的翻译方法可以分为两类,即直译和意译。从翻译过程来看,直译为直接,保持原文内容、又保持原文形式,基本保留原有句子结构,不是死译;意译只保持原文内容、不保持原文形式,更多考虑英语的特点。英汉翻译常用三大技巧:1、增译法 根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和...

英语翻译··英汉互译
一个人从3 当中将在年底以前被从公司开除。Everybody needs to eat, drink and have a rest.This hall can hold up to 3,000 people.Each the main kind forms a systematized knowledge system for natural science.The First World War broke out in 1914.Their money has been used up, ...

英译汉是什么意思
英译汉答案:你的回答是英文翻译成中文的意思。具体来说,如果你收到一段英文文字,你需要将其翻译成中文,这就是“英译汉”的意思。详细解释:1. 翻译的概念:翻译是一种语言活动,它要求将一种语言的内容准确而流畅地表达为另一种语言。在这个情况下,英文是源语言,而中文是目标语言。2. 英译...

相似回答