英语高手请进,谁能把这篇文章翻译一下,感激不尽

第15课 Money Talks
People often say that money talks.
They mean that a person with a lot of money can say how he or she wants things done. But it is not easy to earn enough money to gain this kind of power.
Ask anyone in a business.
They will tell you that it is a jungle out there.
The expression probably began because the jungle is filled with wild animals and unknown dangers that threaten people.
Sometimes people in business feel competing businesses are as dangerous as wild animals.
And they feel that unknown dangers in the business world threaten the survival of their business.
People in business have to be careful if they are to survive the jungle out there.
They must not be led into making bogus investments.
Bogus means something that is not real.
Nobody is sure how the word got started.
But it began to appear in American newspapers in the eighteen hundreds.
A newspaper in Boston, Massachusetts, said the word came from a criminal whose name was Borghese.
The newspaper said Borghese wrote checks to people although he did not have enough money in the bank.
After he wrote the checks, he would flee from town.
So, people who were paid with his checks received nothing.
The newspaper said Americans shortened and changed the criminal's name Borghese, to bogus.
People trying to earn money also must be aware of being ripped off.
A person who is ripped off has had something stolen, or at least has been treated very unfairly.
A writer for the magazine "American Speech" said he first saw the expression used in nineteen seventy-one.
It was on a sign that a student carried during a protest demonstration at a university.
The message on the sign was that the student felt ripped off, or cheated.
Perhaps the best way to prevent getting ripped off in business is to not try to get rich quickly.
To be successful, a person in business works hard and tries to get down to brass tacks.
This expression means to get to the bottom or most important part of something.
For example, a salesman may talk and talk about his product without saying the price.
You get down to brass tacks when you say, "it sounds good, but how much does it cost."
Word expert Charles Funk thinks the expression comes from sailors on ships.
They clean the bottom of a boat.
When they have removed all the dirt, they are down to the brass tacks, the copper pieces that hold the boat together.
So, if we get down to brass tacks, we can prevent ripoffs and bogus ways of earning money in that jungle out there.
And, some good luck will help, too.

People often say that money talks.
人们常说金钱是万能的
They mean that a person with a lot of money can say how he or she wants things done. But it is not easy to earn enough money to gain this kind of power.
也就是说一个有钱人可以随心所欲。但是去赚取足够多的金钱来实现这个愿望是很难的哦
Ask anyone in a business.
随便问一个商人,
They will tell you that it is a jungle out there.
The expression probably began because the jungle is filled with wild animals and unknown dangers that threaten people.
他们会告诉你那儿充满了竞争。商场中充满了各种未知的危险,就像身处遍布野兽的丛林。
Sometimes people in business feel competing businesses are as dangerous as wild animals.
有时候商人们会感到商业竞争有如野兽般危险。
And they feel that unknown dangers in the business world threaten the survival of their business.
他们也会觉得商海中那未知的危险会威胁到他们的事业的生存。
People in business have to be careful if they are to survive the jungle out there.
身处商海中的人们不得不特别小心,如果他们想在其中生存下来。
They must not be led into making bogus investments.
他们要小心假货所带来的风险
Bogus means something that is not real.
假货意味着有些东西不是真实的
Nobody is sure how the word got started.
没人知道这个词何时诞生
But it began to appear in American newspapers in the eighteen hundreds.
但是他最早出现在18世纪的美国报纸上
A newspaper in Boston, Massachusetts, said the word came from a criminal whose name was Borghese.
马萨诸塞州波士顿的一份报纸说这个词来源于一个名叫Borghese的罪犯。
The newspaper said Borghese wrote checks to people although he did not have enough money in the bank.
After he wrote the checks, he would flee from town.
报纸上说Borghese开了很多空头支票给人们,在他开完这些支票后就从镇上消失了。
So, people who were paid with his checks received nothing.
以至于人们无法兑现
The newspaper said Americans shortened and changed the criminal's name Borghese, to bogus.
记者说美国人将这个罪犯的名字Borghese缩写而成了bogus。
People trying to earn money also must be aware of being ripped off.
尽管知道这些支票应该被撕掉,人们还是试图取些钱,,

A person who is ripped off has had something stolen, or at least has been treated very unfairly.
一个被欺诈的人就像是被偷了,或者至少说是遭到了不公平的待遇。
A writer for the magazine "American Speech" said he first saw the expression used in nineteen seventy-one.
一个"American Speech" 杂志的撰稿人说他第一次看到这个词是在1971年。
It was on a sign that a student carried during a protest demonstration at a university.
一个大学生在游行示威的时候用它做成了标语。

The message on the sign was that the student felt ripped off, or cheated.
这个标语表明那个学生觉得自己被欺骗了
Perhaps the best way to prevent getting ripped off in business is to not try to get rich quickly.
也许解决商业欺诈的最好的方法是缩减营业额
To be successful, a person in business works hard and tries to get down to brass tacks.
要取得成功,商人们必须尝试记录这个事实。

This expression means to get to the bottom or most important part of something.
这个词意味着要查明事实的真相或者找到某些事最重要的部分
For example, a salesman may talk and talk about his product without saying the price.
例如,一个商人可以谈论他的产品,但是不谈价格
You get down to brass tacks when you say, "it sounds good, but how much does it cost."
当你问“听上去不错,不过多少钱”的时候意味着你想知道事实
Word expert Charles Funk thinks the expression comes from sailors on ships.
语言专家Charles Funk认为这个词来源于水手或是船员。
They clean the bottom of a boat.
他们清洁船的底部。
When they have removed all the dirt, they are down to the brass tacks, the copper pieces that hold the boat together.
当他们大扫除的时候,他们要清洁铜带的下面,这些铜带是用来箍紧船体的。
So, if we get down to brass tacks, we can prevent ripoffs and bogus ways of earning money in that jungle out there.
所以,如果我们努力寻求真相,我们就可以在复杂的商业竞争中尽量避免商业欺诈
And, some good luck will help, too.
同时,也会有好运相助的。
呵呵,终于写完了,参考一下哦:)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-02-07
人们常说,钱能通神. 他们指某人很多钱可以说他或她想要的东西怎么做. 但这并不容易赚到足够的钱赢得这种权力. 随便问一个营业. 他们会告诉你,这是一个丛林了. 大概因为表达开始丛林充满未知的危险和威胁野生动物的人. 有时人们感受到竞业业一样危险的野生动物. 未知的危险,他们觉得在商业世界的生存威胁,他们的生意. 营业人要小心丛林中杀出血路出去. 他们不应成为主导制作假投资. 冒充真不是一件手段. 没有人知道字起家. 但开始出现在美国报纸在18几. 一家报纸在麻州波士顿说字刑事名字来自下一站. 该报说,虽然人们终点写检查他没有足够的钱在银行. 他写了检查后,他就逃离小镇. 所以,人与他的付出得到什么检查. 该报说,改变了美国人缩短刑事姓名终点,以假. 人们还必须设法赚钱意识到被冤大头. 人有一件被盗冤大头,或者至少已经极不公平的对待. 杂志主笔"美国演讲说:"第一次见到他所用71年. 这是一个标志,也是一个学生进行一次示威游行于大学. 贺电的迹象是,学生感受到冤大头,还是挡不住的. 或许最好避免在生意越来越冤大头不尝试快速致富. 要取得成功,一个人在商业奋发黄铜恁设法找出问题. 这意味着表达不舍还是一件最重要的部分. 例如,推销员可以谈,谈他说产品的价格. 你当你坐下来黄铜恁说,"听起来不错,但成本是多少呢" 专家认为查尔斯怯懦文字表达来自水手船. 他们清洁船底部. 当他们全部清除污垢,他们到恁黄铜、 铜件,合计持有该船. 因此,如果我们着手恁黄铜、 我们如何能够防止假冒ripoffs和丛林赚钱,在那里. 而有些好运帮助天方夜谭.

英语高手请进,谁能把这篇文章翻译一下,感激不尽
People often say that money talks.人们常说金钱是万能的 They mean that a person with a lot of money can say how he or she wants things done. But it is not easy to earn enough money to gain this kind of power.也就是说一个有钱人可以随心所欲。但是去赚取足够多的金钱来实现...

英语高手请进,谁能把这篇文章翻译一下,感激不尽
钟声. 点燃讯息出现. 男女工作电脑. 他们的电话交谈. 有时他们呐喊奔跑. 这是一个嘈杂的地方证券交易所. 此间专家称贩售买卖股票经纪公司. 股票被称为股票. 拥有一家公司的股票,该公司本身的一部分. 人们付出经纪买卖股票. 如果公司赚钱,其股票价格上升. 如果公司不赚钱,股值下跌. 仔细观看经纪人和...

各位英语高手,请帮忙翻译以下文章,感激不尽
他俯身与论文涵盖了服务台,并在他身边有一个不倒翁一束紫罗兰枯萎。他的头发是棕色的,明快,他的嘴唇是作为石榴红,他有大量和梦幻般的眼睛。他试图完成一个剧院导演的戏,但是他太寒冷写了。没有火,炉中,饥饿使他昏了过去。'

英语文章翻译,英语高手请进
“既然这样,”迪克笑着说,“那就请给我安排一间一等病房吧,然后把账单寄给我的姐夫。”完全手工翻译哦!多给点分吧,这篇文章好搞笑!

请英语高手把这篇文章翻译一下 谢谢!!!
其中一个人有照相机,因而他就帮拿着大鱼的亨利拍了张照。再有一次,亨利掉进了河里。因为有些泥在草上,使得草变得非常地滑。当亨利在使劲地拉鱼线的时候,就不小心地滑进脏脏的河水里了。亨利不会游泳,可幸的是,离他最近的两个钓鱼者很快地拽住了他。之后亨利就带着满脸的污泥跑回家了。派对 ...

英语高手请进,谁能把这篇文章翻译一下,感激不尽
我们稍后将会给那住址。你能在一个美国大使馆问公众的事件办公室告诉你该哪里找劝告中心的最近的。第二行走将开始在美国的高等教育计画中收集关于不同的选择资讯。一些学校,举例来说,提供年证书计画。这些在像计算机规画的主题、公共关系和管理的工作中。年少者或社区学院提供一个二年同伴程度。这些计画...

请英语达人进来帮我把这篇稿子翻译一下
First let me introduce myself, I'm a computer enthusiast. Usually, I like listening to the music, watching film and play games with computer. I think the computer plays a very important role in our daily life.下面我为大家介绍一下关于电脑运行速度的问题。Next,I will introduce you...

英语高手进,请帮助我翻译一下
,上面有她取消订阅原因和一个为Peanut的特殊请求。这就是Sher写的,Quote 你好,我不得不取消订阅列表,因为我的网络会随时被关闭。如果可以的话,请把这个上传到列表中,我会感激不尽。我们看到了祈祷的力量,并知道这会再次发生 不管你的信仰是什么,请再次为Peanut祈祷。昨天我女儿带他去看医生,...

英语高手请进啦。帮忙翻译一下。
一个阳光明媚的下午,萧伯纳在宁静的田野散步。空气是那么的清新,大地景色是这么的美丽,他感到很快乐。萧伯纳走着走着,突然一个骑自行车的人撞了过来,把他撞倒在地,萧伯纳滑进泥地里站不起来。这个骑车的人感到非常抱歉,赶紧下车帮助萧伯纳站起身来。万幸的是,萧伯纳没有受伤。“非常抱歉。”骑车...

烦请英文高手帮我翻译一下这段话。 感激不尽。 翻译好的加分。_百度知...
谁能帮我翻译一下这段话 我感激不尽 英文:Not long, paced back and forth in different opinions, cannot find the advance the direction; Not long, in other people's language just a few words confused, lacks a dual flight to leave the puzzled wing; Not long, does not have the choice to ...

相似回答