为什么粤语歌的歌词里不用粤语方言字?

比如“为何不浪漫亦是罪名”,怎么不用“点解不浪漫亦是罪名”,或者“我的吻”却不用“我嘅吻”之类的,还有喺、咁之类的,好像粤语歌里很少见。

这样子和调调对不上啊。。。也有的啊,例如《天梯》里面的,“扼着手”, “话过”。。。你想听这样的歌词的话,twins 里面有很多,“其实你爱我 唔系点解会约我其实你爱我 如果不是这样你为什么又会约我唔系你又驶乜礼拜六 度黎度去决定留俾我如果不是你又干嘛在礼拜六,思前想后还是决定(把周六的时间)留给我 其实你爱我 唔系点解会tum我其实你爱我 如果不是这样你为什么又会来哄我唔系你又驶乜亲佢病 行入厨房偷打俾我”
还有My little airport (一个组合)的“其实我都不想一个人 我说我们不如我们不如结婚 但结婚之后要分开住分开训 然后你问咁点解要结婚? 我说和不太熟的人结婚 应该会很开心 ”

歌手的风格不一样,歌的风格不一样,语言风格当然也会不一样。有些比较直白,有些比较文艺。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-01-04
这个和歌词的编排者有关系。并不是所有的歌词编排者都会懂粤语,懂粤语方言字。
第2个回答  2014-01-04
用方言字的话外地人看不懂
相似回答