帮我翻译一下这段话(英文)瞎打的别进了!拜托了各位 谢谢

“ 我要争当热爱祖国,理想远大的好少年;争当勤奋学习,追求上进的好少年;争当品德优良,团结友爱的好少年;争当体魄强健,活泼开朗的好少年。也就是德,智,体,美四方面全面发展,做一个真正的四好少年。 记得在前天,我和几个同学走在路上,看见一位盲人准备过马路,我们立即跑过去。走近一看,她已经急的满头大汗。便与她说我们在争做四好少年,搀扶着她过了马路...... 爷爷,我一定会勤奋学习,不断努力,做一个合格的四好少年!也希望其他同学都能参加! 祝您身体健康!

I want to be love the motherland, lofty ideal good juvenile, The struggle diligently study, learning good juvenile, The struggle character is fine, the unity and friendship among good juvenile, To be strong, lively, cheerful good young. Namely heart, wisdom, body, the four aspects all-round development, to be a true four good young. Remember the day before yesterday, I with some students was walking by the road, I saw a blind ready to cross the road, we immediately ran past. Approached a look, she had nasty full head big sweat. He and she said we were vying for four good juvenile, helped her across the road... Grandpa, I will study hard, continuous efforts to make a qualified four good young! Also hope that the other students can go on! Wish you a good health
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜