孟母戒子的译文

如题所述

孟母戒子①

孟子少②时,诵,其母方织。孟子辍然③中止,乃复进。其母知其喧④也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织⑤,以此戒之⑥。自是⑦之后,孟子不复喧矣。

【字词注释】

①选自《韩诗外传》。②少(sh4o):小时候。③辍(chu^)然:突然停止的样子。辍:中止。④喧(xu1n):因为分心而遗忘。⑤裂其织:割断她自己织的布。织:这里指织的布。⑥戒:警告。⑦自是:从此。

【诗文翻译】

孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去。(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来警告他(读书不能半途而废)。从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容。

【图示导读】

这段文字讲述了孟子小时候背诵诗文因分心中途停顿,其母“引刀裂其织,以此戒之”的故事。文章写作的时间为“孟子少时,诵,其母方织”,事情是由孟子诵时“辍然中止”而引起。孟母“知其喧也,呼而问之”,当小孟轲回答是“有所失,复得”时,“其母引刀裂其织,以此戒之”。终使“孟子不复喧矣”。这就是人们常说的“孟母戒子”故事。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-11-08
第2个回答  2010-11-18
孟子年少的时候,有一次他在背诵诗文,他的母亲在一旁织布。孟子(受其影响)突然停止,过了一会儿接着再背诵下去。(发现这种情况)孟母知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么要在中间停顿?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。”(这时)孟母拿起刀割断了织布,用这来告诫孟子。从此以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。

《孟母戒子》文言文翻译
翻译为:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书中的内容...

孟母戎子的译文是什么
孟母戒子(《韩诗外传》)【选文】孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其讠宣也 ,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,以此戒之。自是之后,孟子不复讠宣矣。【译文】孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。小孟轲突然停止背书,然后再背...

文言文《孟母戒子》的解释
【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止①,乃复进。其母知其(xuān)(无简体字)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之。自是之后,孟子不复宣矣。【译文】孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。小孟轲突然停止背书,...

《孟母戒子》的翻译有吗?
译文:孟子小时侯,倍数的时候。她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来,过一会就又会背诵下去,她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来说,:“背书怎么会停下来呢?”孟子回答说:“有的地方忘记了,过一会又记起来了。”他的母亲没有说什么,便拿起剪刀八织成的布剪断了,用这来告戒孟子。从此以...

孟母戒子
原文 孟母戒子 孟子少时 ,诵 ,其母方 织。孟子辍然 中止,乃复进 。其母知其渲 也,呼而问之:“何为 中止?”对曰:“有所失,复得 。”其母引 刀裂 其织,以此戒之。自是之后,孟子不复一渲矣。译文 孟子年少的时候,有一次他在背诵诗文,他的母亲在一旁织布。孟子(受其影响)...

)《孟子戒母》(译文
原文 孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣。译文 孟子小时侯,背书的时候。她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来,过一会就又会背诵下去,她的母亲...

求孟母戒子文章+翻译
孟母戒子 【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止①,乃复进。其母知其(xuān)(无简体字)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之。自是之后,孟子不复喧矣。【注释】①辍(chuò)然:突然终止的样子。辍,停止,废止。

孟母戒子原文及翻译
孟母戒子原文及翻译如下:《孟母戒子》原文 韩婴〔两汉〕孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。孟子年少时(有一次)背诵,他的母亲正在...

孟母戒子的全文释
【原文】孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其(xuān)(无简体字)也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣.【注释】①辍(chuò)然:突然终止的样子.辍,停止,废止.如“辍学”、“辍笔”....

孟母戒子的翻译文
《孟母戒子》译文如下:孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,然后再继续背诵下去。孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把他叫来问道:为什么中断背书?孟子回答说:有的地方忘记了,后来又想起了。这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:这织物断了,还能连接起来吗?以此来告诫孟子,...

相似回答