求解。谁知道这两个图片上的日语意思,不懂别瞎说。

谢谢

第1个回答  2010-11-19
パット
可以是pat 意思是轻拍,爱抚;小块(试样)

可以是putt 是高尔夫球术语。意思是“轻击球,短打球,转击入穴”

可以是拟态词
表示“突然,一下子”动作或状态急剧变化状
花がパッと咲く
花儿一下子开了

也可表示“四散开去”比如说流言

还可以表示“漂亮美观状,引人注目状”等

第二张图只是把第一张左右颠倒了。本回答被网友采纳
第2个回答  2010-11-19
パット。两幅图一正一反。
パット:(建筑专业词)小块试样,(检测水泥稳定性的)水泥试块。
ぱっと:(副词)忽地一下子。
例:火がぱっと燃え上がる:火忽地一下子燃起来了。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-11-25
1、 パット putt 轻击球 短打球 打高尔夫球是在草地上瞄准洞穴用轻击棒击球,使球滚动。

2、(1)副词
① 突然 、一下子、动作或状态急剧变化状。
例子:花がパット咲く。花一下子开了。

②四散开去、一下子扩展出去状。
例子:うわさがパット広まる。流言四起。

(2)副词 サ変自(多用于否定)漂亮美观状、引人注目状。
例子:パットしない服装不起眼的服装。
第4个回答  2010-11-19
パット 罗马字:panto
名词:
[高尔夫]推杆,轻击球,短打球,推球

副词:
1、〔急に〕突然,一下子.
ぱっと颜を赤らめた/脸刷地一下红了.
2、〔目立つ〕显眼,出色,起色,起眼儿.
ぱっとした颜立ち/引人注目的容貌.
第5个回答  2010-11-19
第一个是床,第二个不知道

求解。谁知道这两个图片上的日语意思,不懂别瞎说。
パット 可以是pat 意思是轻拍,爱抚;小块(试样)可以是putt 是高尔夫球术语。意思是“轻击球,短打球,转击入穴”可以是拟态词 表示“突然,一下子”动作或状态急剧变化状 花がパッと咲く 花儿一下子开了 也可表示“四散开去”比如说流言 还可以表示“漂亮美观状,引人注目状”等 第二张图只...

这个图片上的日文是什么意思哈~~?来至··蜡笔小新第578集 替小...
健太 说明一下新一健太那张图片的由来:小新问爸妈自己为什么叫新之助,然后野原广志开始回忆 回忆自己曾经焦头烂额的给儿子起名字,此时出现的这张图片,然后才有了小新名字由来的狗血事件 那么是男名真的很奇怪么 不信可以翻翻578集嘛 ps:讨厌~ 谁不知道小葵是女的,虽说我翻译水平拙劣,可楼下为什么...

懂日语的来 不懂的别瞎说
搬腿 -- 足(あし)をもちあげる 劈叉 -- 股开き(またびらき)柔软练习 -- 柔软练习(じゅうなんれんしゅう)

别扯淡 用日语怎么说?
你的这个太日常了 没什么能完完全全对上啊 嘘を言わないで 的直白意思是“别说谎”ふざけるな!和ふざけんじゃないよ! 具体是“别闹了”的意思 我的第一反应也是这个 这个应该是最符合你需要的 ふざけるな(fu za ke ru na)...

ぁぃしてゐ
あい(爱)してる。 “我爱你”的意思 这是日语!不懂就别瞎说~

瞎说不懂别乱说?
不懂时,就不bai要自以为是乱说一du气,害怕别人不知道自己知道zhi总是会适得其反。即便是懂的也别dao卖弄自己,懂得谦虚,虚心总能学到更多的知识。心烦意乱时,不要太过浮躁,要静下心来,平静面对。没什么话时就别总是多嘴,多嘴误事 ...

日语课堂上下课和学生说再见!!明白的进来,不会别瞎说
理论上讲两个都可以。如果说日语习惯的话,御苦労さま「ごくろうさま」、お疲れ様「おつかれさま」或お疲れ「おつかれ」比较常用。实际上一般日与生活中用さようなら并不多。当然,以上用法是老师的用法,如果是学生,一般用お疲れ様的敬体:お疲れ様です或お疲れさまでした。学生对老师,...

嗖噶是什么意思
不懂别瞎说,是是类似于 原来如此 的意思。日语中写作 そっが,是很常用的词,在对话中起承上启下的作用。

日语"うそ"是什么意思?
嘘をつけ!/你撒谎! 你胡扯!别瞎说啦!どえらい嘘。/弥天大谎。まっかな嘘。/纯粹的假话;彻头彻尾的谎言。见えすいた嘘。/明显的谎言。もっともらしい嘘。/若有其事的谎言。罪のない嘘。/没有恶意的谎话。嘘をあばく。/戳穿谎言。天気が嘘のように晴れあがった。/天气难以...

别扯·◎ :这两个字是什么意思?
不要胡说,乱说,瞎说不要说得太离谱

相似回答